《论语-公冶长第五》1 子謂公冶长

Day93

本章为《论语》:公冶长篇

【原文】

5.1子谓公冶长①:“可妻也②。虽在缧绁之中③,非其罪也。"以其子妻之④。

【注释】

①公冶长:齐国人(或说鲁国人),姓公冶,名长,孔子的高足。

②妻(qì):把女儿嫁给。

③缧(léi)绁(xiè):捆绑犯人的绳索。这里指监狱

④子:儿女,此处指女儿。

【翻译】

孔子谈到公冶长时说:“可以把女儿嫁给他。虽然他曾坐过牢,但不是他的罪过。”便把自己的女儿嫁给了他。


【心得】

这是孔夫子给我们后人提供的一个择偶标准的启发的句子。公冶长因为一些原因坐牢,但是不是此人的人格问题,所以孔子主张看人要看人品,而非表面。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容