又是一年春来到满眼绿叶配红花,绿野遍山,绿意盎然。
爱好古诗的人都知道王安石创作《泊船瓜洲》时,数易其稿,选定一个“绿”字的故事。后人钱钟书在《宋诗选注》里,就这个“绿“字把王安石挖苦了一顿。
绿字这种用法,在唐诗中早已屡见:丘为《题农父庐舍》:“东风何时至,一已绿湖上山”;李白《侍从宜春苑赋柳色听新莺百啭歌》:“东风已绿瀛洲草”;常建《闲斋卧雨行药至山馆稍次湖亭》:“行药至石壁,东风遍萌芽,主人三门绿,小隐胡湖中花”。于是发生了一连串的问题,王安石的反复修改是忘记了唐人的诗句而白费心力呢?还是明知道这些诗句而有心立异呢?他的选定“绿”字是跟唐人暗合,最后想起了唐人诗句,而欣然沿用?还是自觉不能出其奇制胜。终于向唐人认输呢?
这些问题只有钱钟书能问得出,恐怕也只有钱钟书才能回答得了。文学史上的既成事实,是王安石在这个“绿”字上领了千年风骚,压倒了诗仙李白,从修辞学上讲,“绿”字的用法,在钱钟书列举的诗句中是没有区别的,但是从美学意境上还是王安石的“绿“字最靓丽,“绿“瀛洲草太具体,“绿“湖上山太单一,还是“绿“在江南岸的“绿“出了境界,绿出了生机。