Young Sheldon S03E11

skimp on sth之前

to not spend enough money or time on something, or not use enough of something, so that what you do is unsuccessful or of bad quality  舍不得花〔足够的钱或时间〕,吝啬

感觉大部分情况有些贬义,在不该省的地方省,非常吝啬,类似be stingy with sth

have a bone to pick with sb

To have an issue to discuss, argue about, or bring up (with one), typically something that is a source of annoyance for the speaker.

miss out 错过

to not have the chance to do something that you enjoy and that would be good for you失去,没有〔做自己喜欢的事的〕机会

•Prepare food in advance to ensure you don't miss out on the fun!事先预备好食物确保你不会错过好玩的机会!

miss out on表示错过,常见的搭配有miss out on life/so much/your whole childhood/a lot

get off to a rough/bad/good start

to start in a particular way有好/不好等的开端:

•The day had got off to a bad start.这天一早就有坏事发生。

stink at不擅长

=suck at=be lousy with/at

top-notch

 something that is top-notch is of the highest quality or standard最高级的,顶呱呱的,第一流的:

•I was lucky and got myself a job with a top-notch company.我很幸运,在一家一流的公司找到了一份工作。

neat

An expression that means something is wonderful, terrific or cool.

neat这里不是干净整洁的意思,而是相当于cool,fantastic这类含义,英语当中表现这种“好”的同义词相当多,还有比如说sick,dope等等。


非常喜欢的一部美剧,和摩登家庭一样,适合和家人一起看的美剧。之前追第三季的时候还在更新,后面就忘记看了,现在拾起来看看。也不记得具体看到哪了,就随意一些,每集积累几个表达,但是试着通过练习来输出一下。最主要放松一下。

下面是练习部分。

skimp on sth

练习场景一:以前工资不高,所以身无分文时(broke),为了付得起房租(afford),会习以为常在吃食上节省。虽然现在工资不错(decent),但是心态(mentality)很难改变。

练习场景二:我们在必要节俭的地方节约一些(cut corners),这样才能负担起我们想要的婚礼。但是在请一个好的摄影师方面我们绝不吝啬。

以上两句话出自the free dictionary,个人比较喜欢用的词典之一。思考后可以搜索答案。自己再想一个例子吧。比如说:我一直都是比较节俭的人,但买起书来就有些大手大脚,从不在上面省钱。Normally I'm a frugal person, but I never skimp on books.

have a bone to pick with someone

练习场景一:boss好像要找谁理论的样子。不知道这次又是谁把事情搞砸了。

练习场景二:我想找她理论来着。但是她人太好了,我就忘了。

miss out on

这个表达咱用另一个美剧场景来复习一下吧:



miss out on_腾讯视频

But here's the thing. I ___ _____ _______ ____ ____ ______. When most kids were just showing up to school and _____ _______ algebra, I was always worried about what was going on at home. I could never ____ friends ______, because I didn't know what we would be walking into .When I should have just been going to ballet and Rollerblading, I was the one that was home cleaning the house and cooking dinner and making sure that____ ______ ________.I would see you ______ ______ on the couch and not even know if you were gonna wake up. I worried about stuff that no kid should ever have to worry about.

Violet, I am so sorry. I wish I could go back in time and be the mother you ________.


接下来四个自己造,试试把它们放一个场景~~

get off to a rough/bad/good start; stink at ;top-notch;neat

公司来了新同事, 不过过得不太顺。

Err, Harry. Are you OK? You look pale.

I feel terrible. I was wondering if I'm at the right place these days.

How come? I mean our company is like one of the top-notch tech companies in our country. Decent salary, congenial working environment, not to mention various benefits.

Yeah, absolutely. Can't complain. It's just I feel like I stink at this job. You see I messed up my project again this morning. Maybe I'm not adequate enough for this job.

Oh, come on. Maybe your job got off to a rough start, it doesn't mean you're not qualified. You are just new here and it happens to everyone. Pull yourself together.

Thank you. I feel much better now.

Days later...

Neil, Neil. You know what? I made it. My project worked out!

Pretty neat! Congratulations!

水平有限,欢迎批评指正。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,651评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,468评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,931评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,218评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,234评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,198评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,084评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,926评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,341评论 1 311
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,563评论 2 333
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,731评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,430评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,036评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,676评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,829评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,743评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,629评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容