克里希那穆提《生命书》新译(3月16日):关系的功能

日常生活表明,关系必然是痛苦不堪的。如果关系中没有焦虑,那就不再是关系,而只是舒适的沉睡或催眠状态——多数人对此心驰神往。在渴望舒适与面对现实之间,在幻相与真实之间,冲突就产生了。如果能看清幻相,那么你就能抛弃幻相,用心领悟关系的真相。但是,如果你想在关系中寻觅安全感,就会沉溺于舒适与幻相,而关系的重大意义恰恰在于它的不安全。如果在关系中寻觅安全,那么你在阻碍关系的功能,从而产生乖张的行为,并招致灾难。

无疑,关系的功能是揭示人的整体生存状态。关系,是自我呈现、自我认知的过程,这种自我展现是充满痛苦的,需要你的思维与情感具有柔性,进行持续调整。这是一场痛苦的奋争,点缀着觉悟的宁静。

但,多数人都逃避或抛弃关系中的焦虑,喜欢在心理依赖中享受满足,在毫无挑战的安全感、归宿感中寻觅轻松与惬意。这样,家庭和其他关系就变成了庇护的港湾,无思无虑的避难所。

对关系的依赖,不可避免地被不安全感吞噬,此时你就会放弃这份关系,转而抓紧另一个新关系,梦想从中发现更持久的安全感。但,关系中根本没有安全感,依赖心只能滋生恐惧。如果你不能理解安全感与恐惧感的心理机制,那么关系就会变成一种束缚、障碍和无明。那样的话,生活的全部就成了挣扎与痛苦,除了回归正思维,没有解脱之路,而正思维萌发于自知之明。

——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)

The Function of Relationship

Relationship is inevitably painful, which is shown in our everyday existence. If in relationship there is no tension, it ceases to be relationship and merely becomes a comfortable sleep-state, an opiate—which most people want and prefer. Conflict is between this craving for comfort and the factual, between illusion and actuality. If you recognize the illusion then you can, by putting it aside, give your attention to the understanding of relationship. But if you seek security in relationship, it becomes an investment in comfort, in illusion—and the greatness of relationship is its very insecurity. By seeking security in relationship you are hindering its function, which brings its own peculiar actions and misfortunes.

Surely, the function of relationship is to reveal the state of one’s whole being. Relationship is a process of self-revelation, of self-knowledge. This self-revelation is painful, demanding constant adjustment, pliability of thought-emotion. It is a painful struggle, with periods of enlightened peace …

But most of us avoid or put aside the tension in relationship, preferring the ease and comfort of satisfying dependency, an unchallenged security, a safe anchorage. Then family and other relationships become a refuge, the refuge of the thoughtless.

When insecurity creeps into dependency, as it inevitably does, then that particular relationship is cast aside and a new one taken on in the hope of finding lasting security; but there is no security in relationship, and dependency only breeds fear. Without understanding the process of security and fear, relationship becomes a binding hindrance, a way of ignorance. Then all existence is struggle and pain, and there is no way out of it save in right thinking, which comes through self-knowledge.

MARCH 16

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,752评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,100评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,244评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,099评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,210评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,307评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,346评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,133评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,546评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,849评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,019评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,702评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,331评论 3 319
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,030评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,260评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,871评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,898评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容