阳关曲 · 中秋月
作者:宋.苏轼 译析:石宏博
暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。
译:天边的暮云呐,已然收尽,天色入夜,天气愈发清寒,银河悄然无声,月亮好像玉盘一样,在天上行进。
这个人圆月圆的中秋夜,让我不禁感叹,自己的一生,也许正如今天的夜晚一样,不能永久的都是那么好,就像明年的这个时候,我们又何处去观赏如此明月呢?
注:
阳关曲:词牌名。因唐王摩诘《送元二使安西》诗「西出阳关无故人」句而得名。单调二十八字,四句三平韵。
中秋月:熙宁十年(西元一〇七七年)八月十五日作于徐州。是年二月胞弟苏颍滨与东坡相见,四月间陪他同赴徐州,八月中秋之后方才离去。这是暌别七年来兄弟首次相聚并共度中秋。此词就是在这种背景下创作的。这首词记述的是作者与其胞弟颍滨久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。
银汉:即河汉,银河。
析:苏东坡名句:“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟”。这样的名句并不是凭空得来的,而是作者在生活当中有所经历而得来。