
Safe&Sound
I remember tears streaming down your face
When I said, "I'll never let you go"
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, "Don't leave me here alone"
But all that's dead and gone and passed tonight
(Verse 2/ Chorus)
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
(Verse 3)
Don't you dare look out your window darling
Everything's on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music's gone, gone
(Verse 4/Chorus)
Just close your eyes
The sun is going down
You'll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I'll be safe and sound
(Bridge 5)
Oooh, Oooh, Oooh, Oooh
La la (La la)
La la (La la)
Oooh, Oooh, Oooh, Oooh
La la (La la)
(Verse 5)
Just close your eyes
You'll be alright
Come morning light
You and I'll be safe and sound...
(Verse 6)
Oooh
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oooh, oooh
Oooh
歌词翻译
(第1节)
仍记得我说将永不离你而去
泪水在你的脸颊上肆意流淌
所有阴影几乎遮挡你的光亮
仍记得你说不要独自留下我
但这一切将在今晚随风而逝
(第2节/副歌)
闭上你的双眼吧
太阳正缓缓沉下
你无须担心一切
此刻没人把你伤
当明日晨光初现
我们会安然无恙
(第3节)
亲爱的你不会没有看到窗外
一切都随着熊熊烈焰燃烧着
门外的战争仍在激烈的进行
留住这支纯真无邪的摇篮曲
即使美妙的音乐已接近尾声
(第4节/副歌)
闭上你的双眼吧
太阳正缓缓沉下
你无须担心一切
此刻没人把你伤
当明日晨光初现
我们会安然无恙
《Safe & Sound》是一首由流行音乐女创作歌手泰勒·斯威夫特演唱的歌曲,在2011年创作并由Big Machine公司发行的音乐单曲,它是《饥饿游戏》的电影配乐和宣传单。
该歌曲在2013年格莱美颁奖礼上荣获最佳影视歌曲奖以及2013年金球奖最佳原创歌曲的提名,成为泰勒职业生涯第15支白金单曲![1]
据美国媒体报道,泰勒·斯威夫特、独立民谣乐队The Civil Wars以及独立摇滚乐队拱廊之火(Arcade Fire)的核心人物Win Butler和Regine Chassagne成为了首波确认献声《饥饿游戏》主题音乐专辑的音乐人。
他们将与该片执行音乐制作人T·本恩·本内特(T-Bone Burnett)联手,根据《饥饿游戏》主题撰写新歌,泰勒与本内特共同制作的首支单曲Safe and Sound已于2012年2月14日在iTunes发行,12小时内就成为最热门单曲TOP10,并在BillboardTop100上榜17周。另外,Butler和Chassagne与Burnett共同创作的歌曲名为Horn Of Plenty,而独立摇滚乐队The Decemberists则独立贡献原创歌曲《One Engine》。
这首歌曲成为在美国和全球Twitter上的第二顶热门话题,与很多歌迷感到惊讶,斯威夫特竟是电影配乐的一部分。
Amy Sciarretto评论歌曲说:“这首歌是气喘吁吁的、空灵的、醉人的,并不是浅薄的或不重要的。斯威夫特为年轻的观众写作自白的、真诚的歌曲,而这里,她正在探索她黑暗的一面。歌曲中的吉他弦声和冰冷的声音让它听起来可以在树林中围绕着篝火唱响,当你在讲述着并不太虚假的恐怖故事的时候。”(breathy,ethereal
and heady,not frothy and lite。Swift
writes her confessional and heartfelt songs for a young audience、but here、she's exploring her dark side。The song's twangy guitars,and the icy,layered vocals make it sound like it could be sung around a campfire
in the woods when you are telling scary stories that aren't exactly fake。)
《滚石》杂志的乔迪·罗森给了歌曲五颗星,称这是泰勒“最美丽的民谣。
影片《饥饿游戏》改编于美国作家苏珊·柯林斯的同名小说,由加里·罗斯执导,詹妮弗·劳伦斯、乔什·哈切森和利亚姆·海姆斯沃斯等联袂出演,影片于2012年3月23日在美国上映。
电影讲述了北美洲在一场大战中被摧毁,人们建立了新的家园,但是新的家园也有新的政策,在管辖区下的12个区必须选出一男一女共24名选手参加“饥饿游戏”,在“饥饿游戏”中不仅要在游戏中与各种野兽对抗,而且必须要杀死其他选手,最后一名生存下来的可以获得巨额奖金[1]。
在北美洲这块废墟大陆上,有个新兴国家‘施惠国’。国内有十二个行政区,以及一座被行政区围绕的富饶都城。至高无上且专制残酷的都城,
每年逼迫十二行政区交出12岁至18岁的少男少女各一名,投入一年一度的“饥饿游戏”,并以电视实况转播,藉此恐怖手段来维持威权统治以及国家秩序。
与寡母跟妹妹同住的十六岁少女凯妮丝,自愿代替在“抽签日”被抽中的妹妹参加猎杀游戏。她曾经走过死亡边缘,此刻已决心赴死。但残酷的生存游戏却激发凯妮丝强韧的求生意志,她成为了游戏的强力竞争者。在通往生存的苦战之路上,她面临重重艰难的抉择:生存、人性以及爱之间。
这些要参加游戏的贡品,并不是普通的青少年。他们从出生伊始,就接受了饥饿游戏的生存训练。来自12区的卡特尼丝就是其中一员。在一位获胜的贡品老师的训练中,她掌握了格斗的技巧和生存的必要技能。更重要的是,她有着敏锐的直觉。这些本能将让她在饥饿游戏中站得先机。但如果她要想从饥饿游戏中活下来,那还要经历一系列生与死、情感与罪恶的考量[2]。
艾伦Ellen听歌发现这些美妙的points:
这首歌曲速度缓慢,意境坚定,适合学唱,艾伦Ellen五音不全不会唱歌,和大家分享英语知识点和语言的美妙,也期待听见你们的歌声喔。(可以在公众号发语言,练习好了再唱歌给Ellen听)
Stream名词-河流,动词-流动 歌词第一句里用tears steaming down your face太美了,太形象了,泪流成河,泪流满面,你学会了吗?
Sound名词-声音,动词-听起来,歌词里的意思是健康,艾伦Ellen的理解是人身体好,声音也有底气,声如洪钟,羡慕啊,这样你可以理解记住吗?
很多单词的意思在词典里没有,需要自己去意会和积累。
很多词汇艾伦也不知道谁教我的,什么时候学会的,语言是积累的过程,不要想1个月就成高手,一万小时理论也是网络疯传的一个说法。
没有捷径就是捷径,
寻找适合自己的方法,坚持不懈地学习,
兴趣是你最好的老师,
不要舍近求远,不要缘木求鱼。
艾伦Ellen相信你,每个你。
我们一起学习,一起进步。