可能咋一问2月2日是什么日子,很多人会想起“二月二,龙抬头”,但我说的可是阳历的“2月2”哦!
其实每年的2月2日,是美国传统的土拨鼠日。
在这一天,冬眠的土拨鼠要醒过来,从洞里出来预测春天。一般来说,土拨鼠要看自己的影子,如果看到影子了,就回洞里接着睡大觉去,因为春天还要再等6个星期才能到来,如果土拨鼠看不到自己的影子,就说明春天就要到了。
为什么要选择2月2日呢?因为这个日子来自“圣烛节(Candlemas)”,就是在圣诞节后第40天,这一天,天主教徒点起蜡烛来纪念圣母玛丽。这是个欧洲的传统,正如诗歌里唱的:
If Candlemas be fair andbright,
Winter has anotherflight.
If Candlemas brings clouds and rain,
Winter will not come again.
当德国移民在宾西法尼亚州定居以后,这些被称为Pennsylvania Dutch的人把这个传统带到了美国,预测春天的光荣任务就交给了美国的原住民“土拨鼠”。
这个节日从1886年起在美国盛行,尤其是在美国宾西法尼亚州的庞克瑟托尼地区(Punxsutawney, Pennsylvania)。而经常预测春天是否到来的土拔鼠就是这位“大名鼎鼎”的Punxsutawney Phil了!
顺便说一下,为了让这个节日更有意思,当地人称Punxsutawney Phil一直以来是同一只土拔鼠,据说喝了长生不老的水,每喝一次多活7年,今年已经是他第131次预测了!
请大家猜猜今年Punxsutawney Phil的预测结果是什么?春天来了还是再等6个礼拜?
不过外国人真会玩,公布一个预测结果还这么一本正经,以下是他们公布预测结果时的话语:
“Hear Ye, Hear Ye, Hear Ye
Now, this Second Day of February, Two Thousand and Seventeen, the One Hundred and Thirty First Annual Trek of the Punxsutawney Groundhog Club….
Punxsutawney Phil, the Seer of Seers, Prognosticator of All Prognosticators, was awakened from his burrow to the cheers of his thousands of faithful followers….
In Groundhogese, hedirectedthe President and the Inner Circle to hispredictionScroll, which reads:
At Gobbler’s Knob on Groundhog Day
We celebrate a world-wide Holiday
It’smightycoldweather, you’ve been braving
Is it more winter or is it spring that you’re craving?
Since you’ve been up all night and starting to tottle
I, Punxsutawney Phil, shall not dawdle
My faithful followers, I could clearly see
A beautiful, perfect shadow of me
Six more Weeks of Winter, it shall be!”
这就意味着,还有6个星期的冬季,春天还暂时未到哦!不过没关系,国内今天已经立春了:)
搞笑的是,为了讽刺Trump上台,今年美国的土拔鼠日还特意出了幅漫画:
是不是很有意思呢?
立春快乐!