2022年高考英语天津卷(二) - 阅读理解B

I’m an 18-year-old pre-medical student, tall and good-looking, with two short story books and quite a number of essays to my credit. Why am I singing such praises of myself? Just to explain that the attainment of self-pride comes from a great deal of self-love, and to attain it, one must first learn to accept oneself as one is. That was where my struggle began.
我是一名18岁的医学预科生,高大英俊,有两本短篇小说,还有很多值得称赞的文章。我为什么要这样赞美自己?我只是想解释一下,自尊的获得来自于大量的自爱,要想获得它,一个人必须首先学会接受自己的本来面目。这就是我斗争的开始。

Born and raised in Africa, I had always taken my African origin as a burden. My self-dislike was further fueled when my family had to relocate to Norway, where I attended a high school. Compared to all the white girls around me, with their golden hair and delicate lips, I, a black girl, had curly hair and full, red lips. My nose often had a thin sheet of sweat on it, whatever the weather was. I just wanted to bury myself in my shell crying “I'm so different!”
我在非洲出生和长大,一直把我的非洲血统视为一种负担。当我的家人不得不搬到挪威,我在那里上高中时,我的自我厌恶进一步加剧了。与我周围所有的白人女孩相比,我是一个黑人女孩,金色的头发和精致的嘴唇,卷发和丰满的红唇。不管天气如何,我的鼻子上经常有一层薄薄的汗。我只想把自己埋在头盔里哭着说:“我太不一样了!”

What also contributed to my self-dislike was my occasional stuttering, which had weakened my self-confidence. It always stood between me and any fine opportunity. I’d taken it as an excuse to avoid any public speaking sessions, and unknowingly let it rule over me.
我偶尔会口吃,这也是我不喜欢自己的原因, 这削弱了我的自信心。它总是阻碍了我获得任何好机会。我把它作为避免任何公开演讲的借口,不知不觉地让它支配了我。

Fortunately, as I grew older, there came a turning point. One day a white girl caught my eye on the school bus when she suddenly turned back. To my astonishment, she had a thin sheet of sweat on her nose too, and it was in November! “Wow,” I whispered to myself, “this isn’t a genetic disorder after all. It’s perfectly normal.” Days later, my life took another twist. Searching the internet for stuttering cures, I accidentally learned that such famous people as Isaac Newton and Winston Churchill also stuttered. I was greatly relieved and then an idea suddenly hit me—if I' m smart, 1 shouldn’t allow my stuttering to stand between me and my success.
幸运的是,随着年龄的增长,事情有了转折。一天,一个白人女孩在校车上突然折返,引起了我的注意。令我惊讶的是,她的鼻子上也有一层薄薄的汗水,那是在十一月!“哇,”我低声对自己说,“毕竟这不是遗传的紊乱,这很正常。”几天后,我的生活发生了另一个转折。在互联网上搜索口吃的治疗方法,我偶然发现艾萨克·牛顿和温斯顿·丘吉尔等名人也有口吃。我松了一口气,然后我突然想到了一个想法,如果我很聪明,我就不应该让我的口吃阻碍我的成功。

Another boost to my self-confidence came days later as I was watching the news about Oprah Winfrey, the famous talkshow host and writer—she’s black too! Whenever I think of her story and my former dislike of my color, I’m practically filled with shame.
几天后,当我观看关于著名脱口秀主持人兼作家奥普拉·温弗瑞的新闻时,我的自信心又得到了提升——她也是黑人!每当我想起她的故事和我以前对自己肤色的厌恶时,我几乎都会感到羞愧。

Today, I’ve grown to accept what I am with pride; it simply gives me a feeling of uniqueness. The idea of self-love has taken on a whole new meaning for me: there’s always something fantastic about us, and what we need to do is learn to appreciate it.
今天,我已经开始骄傲地接受自己;它只是给我一种独特的感觉。自爱的想法对我来说有了全新的意义:我们身上总是有奇妙的东西,我们需要做的是学会欣赏它。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 225,529评论 6 524
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,683评论 3 406
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 172,905评论 0 370
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 61,318评论 1 303
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 70,325评论 6 401
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,754评论 1 316
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 42,081评论 3 431
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 41,088评论 0 280
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,653评论 1 327
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,651评论 3 347
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,766评论 1 355
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,359评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 43,083评论 3 341
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,491评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,654评论 1 278
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 50,367评论 3 383
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,836评论 2 367

推荐阅读更多精彩内容