子曰:“以不教民战,是谓弃之。”
【译释一】孔子说:“不教民而用之,谓之殃民。殃民者,不容于尧、舜之世。”
【译释二】孔子说:“言用不教之民以战,必有败亡之祸。是弃其民也。”
【译释三】孔子说:“让没有受过训练的百姓去作战,这就叫抛弃他们。”
【译释四】那种不教民行善,而用“残、杀”企图使民众战栗、恐惧而治理国家的,就是遗弃、背叛民众,而最终也将被民众所遗弃。
【感悟】
钱穆《论语新解》:“此两章见孔子论政不讳言兵,惟须有善人教导始可。”
本章主要体现了孔子爱惜人民的思想。一个好的管理者,时时要有“备战”思想,如果让没有经过教育和训练的人去打仗,无异于漠视他们的生命,违背了仁德。
孔子的思想有两条主脉,一是国家的政治、文化、经济、军事,一是人的人格建设。两者有区分,有交融,相互映衬、呼应。
孔子之伟大,在于在他的心胸,包容涵盖了人类社会的一切,他关注一切、操心一切、影响一切。所以,读《论语》常会产生不同的理解。本章“以不教民战”仅五字,几千年来,就有至少六七种解释。
孔子思想是博大的,犹如一座宝山。获取什么,使自己成为什么,只是时代和个人的选择。本章摘选的几则译文,仅供大家参考。
学习《论语》可以修心养性!会让生命在百转千回中多一份厚重与福气,我已经在“简书”发表了百余篇感悟,如果想系统地看,请在“简书”搜索引擎搜“教育参悟人”。谢谢!