德莱塞《嘉莉妹妹》:
The suggestion of marriage struck Hurstwood forcibly. He saw clearly that this was her idea—he felt that it was not to be gotten over easily. Bigamy lightened the horizon of his shadowy thoughts for a moment. He wondered for the life of him how it would all come out. He could not see that he was making any progress save in her regard. When he looked at her now, he thought her beautiful. What a thing it was to have her love him, even if it be entangling! She increased in value in his eyes because of her objection. She was something to struggle for, and that was everything. How different from the women who yielded willingly! He swept the thought of them from his mind.
提到结婚不免让赫斯渥大吃一惊。他清楚地看到这是她的主意——他感到这不是轻易能对付的。他模糊的思想领域中,一刹那亮起了重婚这个字眼。他在思索着这一切究竟会带来什么样的结果。他看到,除了博得了她的青睐之外,自己没有取得任何进展。他这时看着她,觉得她美若天仙。即使事情有些棘手,但如果能得到她的爱,那该是多好啊。由于她提出反对意见,她在他的心目中变得更有价值。她是值得花力气追求的,这就是一切。她和那些唾手可得的女人多么不同啊。他把那些女人全部从头脑里清扫了出去。