第76篇日记。
1.「spray」:常见意思是动词“喷”,或者名词“喷雾”的意思,而这里是an attractive arrangement of flowers or leaves“一簇花,枝状饰物”,常用「a spray of sth」。
原句:Every morning after breakfast I prepared his bath…and hung a spray of chickweed in his swing.
例句:She bought a spray of orchids for her mother yesterday.
1.「spray」:常见意思是动词“喷”,或者名词“喷雾”的意思,而这里是an attractive arrangement of flowers or leaves“一簇花,枝状饰物”,常用「a spray of sth」。
原句:Every morning after breakfast I prepared his bath…and hung a spray of chickweed in his swing.
例句:She bought a spray of orchids for her mother yesterday.
throw out 扔掉;说出;突出
stumble over 给…绊倒;结结巴巴地说
wrapped up 结束;包起来;全神贯注于
fetch out 把…从(室内)拿出;使出现;生产,;鼓励
brush past 擦过
pull into (车)进站