【原文】
彼茁者葭,
壹发五豝,
于嗟乎驺虞!
彼茁者蓬,
壹发五豵,
于嗟乎驺虞!
【概览】
1)驺虞本为义兽、义虎。白虎黑文,不食生物,有至信之德。与平日印象中张牙舞爪的猛虎大相径庭。
2)本处为引申义:猎兽官。在辽阔的天地间,猎官就地取材,以芦苇秆制箭矢,一发射到五只母猪;以蓬蒿杆为箭矢,又一发射到五只小猪。展现了一幅风光迤逦优美的狩猎图。
3)草盛兽肥,一派祥和的周初山野之貌。体现出政治清明、安居乐业的情景。全诗短小精练、用语通俗易懂,符合猎官的身份,生动形象。
【注释】
1)茁(zhuó浊):草初生出地貌。
2)葭(jiā家):初生的芦苇。
3)壹:发语词。
4)发:发矢。
5)一说壹同“一”,射满十二箭为一发。
6)五:虚数,表示多。
7)豝(bā巴):小母猪。
8)于嗟乎:感叹词,表示惊异、赞美。
9)驺虞(zōu yú邹于):一说猎人,一说义兽,一说古牧猎官。
10)蓬(péng朋):草名,蒿也。
11)豵(zōng宗):小猪。一岁曰豵。
【译文】
从繁茂的芦苇丛,
赶出一群母野猪。
哎呀真是天子的好兽官!
从繁茂的芦苇丛,
赶出一窝小野猪。
哎呀真是天子的好兽官!