欢迎来到《酷炫漫画英语口语》。
士甘焚死不公侯,满眼蓬蒿共一丘。
这是黄庭坚在《清明》一诗中赞叹春秋时期晋国的名臣义士介子推写下的诗句。
晋文公重耳还是公子时,一直流亡各国,疲于奔命。
行至卫国之时,不幸资粮被盗,卫国看他是个落难公子,嫌弃他,拒不接待,就连卫国农民也看不起他,没人愿给他一口饭吃。在万般无奈之下,跟随他一起流亡的介子推,在自己大腿上割下一大块肉,配以野菜给重耳做了一道“野蒿水煮肉”。
后来时来运转,重耳回国做了君候,当初跟随他一起逃亡的人纷纷讨封,只有介子推不愿争功争庞,认为晋文公返国其实是“天实置之”,而非随行逃亡之人的功绩。他觉得忠君行为发乎自然,没必要得到奖赏,如果接受封赏,那和窃人之财无益。
介子推不屑与讨封之人为伍,携老母隐居起来,成为一名不食君禄的隐士。
晋文公事务繁忙,一时把介子推给忘了,后来有人提起当初“割股啖君”的往事,他惭愧不已,于是亲自去请介子推,但介子推避而不见,就是不愿领赏。
后来,据说为了逼他出山相见,晋文公只好放火烧山,不幸的是介子推抱着母亲烧死在一棵柳树之下。
之后,在柳树下发现一首血诗:
割肉奉君尽丹心,忆我之时常自省。臣在九泉心无愧,勤政清明复清明。
为了纪念他,晋文公下令介子推死难之日为寒食节,大家不许生火做饭,要吃冷食。而寒食节后的一天,定为清明节。
晋文公火烧介子推的故事广为流传,但《通志》则记载,介子推“隐后三十年,见东海边卖扇”,实际情况到底如何,估计已无证可考。
但是,介子推忠君赴义,鄙弃功名利禄,能看淡一切的精神,流芳百世,可谓感人至深。
可能正是因为如此,“介子推不言禄”的故事选入了《古文观止》一书。
英文中有句话:
Honesty is the best policy.
诚实是最好的对策。
对国家诚实,那就是忠诚;对工作诚实,那就是负责;对家庭诚实,那就是爱家。
像介子推这种不欺天不欺人的忠诚义士,不正是国家,民族,企业最需要的人才么?
这次的漫画与不诚实有关。
漫画素材:
Rat, this is Sam. He’s looking for a job. Sam is one of the most unique and exotic birds in all of North America.
He’s a pigeon.
That’s one padded resume.
这次的漫画选自《Pearls Before Swine》连载。Pig对Rat说:
这里Sam。他正在找工作。Sam是北美最独特和最奇异的鸟之一。
注意其中exotic的用法。 Exotic强调“异域风情的”,上外国菜馆点了一些从未听过的菜,味道也很特别,你就可以说“Well, it’s so exotic”.
Rat瞅了瞅这只鸟,没觉得有啥特别,他说:
他不过是只鸽子。
Pigeon就是鸽子,另一个表示鸽子的词汇是dove。 Dove常常表示那种代表和平的鸽子,dove演化出来的形容词dovish。
一个政府里我们常常听说有鸽派和鹰派,我们就可以说:
A government usually has dovish and hawkish parties.
Pig接下说:That’s one padded resume.
Padded就是用了垫子的,resume表示简历,另一个表示简历的是来自拉丁文的缩写词CV。
重点词汇padded resume 字面意思表示“有垫子的简历”,聪明的读者肯定能够猜出它的真正含义了。
有些人找工作时明明没有工作经验,但为了能够找到好工作,简历看上去好看,就编造了各种高大上的经历。
Padded resume就是指造假或夸大事实的简历。
鸽子就鸽子嘛,但包装后那就得说:我是全北美最独特和最奇异的鸟之一。
公众号 : comicenglish
漫画英语世界