每周一译2:モノを【探す】のは仕事ではない(找东西不是工作)

中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是我们部门特意翻译成中文每周一次早会上的学习资料。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人

某企业的经营者想导入丰田生产方式,所以来参观了丰田的工厂。在参观几个工厂走路的时候,发现丰田工厂和自己公司的工作有很大的不同。

【丰田工厂没有人在找东西】

“寻找物品”、“移动物品”等认为这都是工作的企业有很多,但是在丰田,谁都知道零件和材料都在哪里有几个,一目了然地设定摆好了,所以没有【寻找】的必要。光这点就有很大的区别。

无论是工厂还是一般的企业,人们在寻找物品上都花了不少时间。需要某个文件,在那个架子、这个架子、抽屉里找出来。是把这个当做【工作】呢,还是像丰田那样认为【浪费】呢,生产效率上是天壤之别。

如果把【寻找】当做【工作】来考虑的话,就不会有改善的智慧。

如果把【寻找】当做【浪费】来考虑的话,就会想出【让新人也一目了然知道在哪里有几个】这样的改善智慧。发现到这点的经营者,一回到公司就开始着手推进排除【寻找】【搬运】等无用的东西的改善。

丰田式的整理整顿是指“必要的东西、在必要的时候、马上拿出来”。以此为开端,那家公司的生产改革一口气向前得到了推进。

以下日文原版

———————————————————

ある企業の経営者がトヨタ生産方式を導入したいと考え、トヨタの工場を見学に訪れた。いくつかの工場を見て歩くうちに、自社の仕事との大きな違いに気づいた。

【トヨタにはモノを探している人がいない】

【モノを探す】とか、【モノを動かす】ことも仕事になっている企業が多いが、トヨタでは、部品や材料はすべて何がどこに何個あるかが誰にでもわかるようになっているため【探す】必要がなかった。これだけでも大変な違いがある。

工場にからず、一般の企業でも、人はモノを探すことに結構な時間をかけている。ある書類が必要になり、あの棚やこの棚、引き出しを探して見つけ出す。これを【仕事】と考えるか、トヨタのように【ムダ】と考えるかで生産性は雲泥の差となる。

【探す】を【仕事】と考えれば、改善の知恵は出ない。

【探す】を【ムダ】と考えれば、【何がどこにいくつあるかが素人にでもわかるようにしよう】という改善の知恵が出る。気づきを得た経営者は、会社に帰るなり【探す】【運ぶ】といったムダを排除する改善に乗り出した。

トヨタ式の整理整頓は【必要なモノが、必要なときに、すぐに出せる】ことをいう。これがスタートとなり、その会社の生産改革は一気に前に進むことになった。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,539评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,594评论 3 396
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,871评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,963评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,984评论 6 393
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,763评论 1 307
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,468评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,357评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,850评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,002评论 3 338
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,144评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,823评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,483评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,150评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,415评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,092评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容