【附译文】懂你英语 Level 6 Unit 2 Part 1 【Is Online Dating Killing Love?】

1>>

A fair maiden is guarded by a dragon. A handsome prince must slay the dragon to save her. Then, magically, they fall in love and live happily ever after.

译文:美少女由一条龙守护。英俊的王子必须杀死龙来救她。然后,他们竟奇迹般地坠入爱河,从此幸福地生活在一起。


2>>

Traditional stories tend to emphasize the fantastic, magical side of love. Fate plays matchmaker. Strangers see each other from across a room and instantly know that they are destined to be together. It isn't difficult to imagine two strangers coming together and falling in love despite their differences. It suggests that love is challenging, uncertain, and incomprehensible.

译文:传说中的故事往往强调爱情美妙且神奇的一面。命运扮演媒人。陌生男女隔着房间看到彼此,瞬间就知道他们注定要在一起。不难想象两个陌生人不顾分歧走到一起并坠入爱河。这意味着爱是具有挑战性的、不确定的和难以理解的。


3>>

But with more people using online dating services, a very different kind of love has emerged: one that is scientific, convenient, and self-directed. It minimizes risk and provides a choice, like on a menu. There is anonymity and the avoidance of immediate rejection. Meeting terms are negotiated online.

译文:但随着越来越多的人使用在线约会服务,出现了一种截然不同的爱情,即一种科学、便捷、自我导向的爱情。它可以最大限度地降低风险并提供一个像是在菜单上的选择。可以匿名且避免立即被拒,会面条款在网上协商。


4>>

Online dating also allows the setting of preconditions. Computer algorithms exclude undesirable traits such as the wrong hair color, race, or age. But they also exclude randomness. They reduce the chances of meeting someone different, or someone who could challenge one's romantic ideals. Instead, they find the partner we think we want and exclude everyone else. As a result, we could be missing the opportunity of a lifetime, to meet someone we would never have expected to fall in love with.

译文:网上约会也允许设置前提条件。计算机算法排除了不合需要的特征,如不合适的发色、种族或年龄。但它们也排除了随机性。他们减少了遇到不同的人的机会,或者那些可以挑战一个人的浪漫理想的人。相反,他们找到了我们认为自己想要的伴侣,却把其他人排除在外。因此,我们可能会错过一生难得的机会,去遇见一个我们从未想过会爱上的人。


5>>

Perhaps this new way represents a more efficient form of romance. Traditional ideas of love may be enchanting - but are they useful? Loneliness and boredom are less exciting than chance encounters, but they represent the more realistic side of love. All too often people have suffered through bad dates and humiliations. If they could just choose what they wanted, wouldn't it save time and reduce suffering?

译文:也许这种新的方式代表了一种更有效率的恋情。传统的爱情观念也许很迷人,但它们有用吗?孤独和无聊不及偶遇那么令人兴奋,但它们代表了爱情更现实的一面。人们经常经历糟糕的约会和羞辱,如果他们可以选择他们想要的,不是可以节省时间和减少痛苦吗


6>>

However, by choosing partners based on our preconceived ideas, we may be indulging in our illusions. Instead of letting ourselves grow with someone, love becomes more about looking for ourselves in the other. What if we don't know ourselves as well as we think? Perhaps love isn't about knowing what we want. Perhaps it's about being open to unimagined possibilities.

译文:然而,根据我们先入为主的想法选择伴侣,我们可能沉溺于我们的幻想中。爱不是让我们和某人一起成长,而是更多地在对方身上寻找自己。如果我们不像自己想的那样了解自己呢?也许爱不是知道我们想要什么,也许它是对无法想象的可能性的开放。




Exercises:

1. The author thinks that online dating may have some hidden dangers.

2. — What are problems associated with doing thing that traditional way?

    — In many cases, it leaves people bored and lonely.

3. If something destined to happen, it is part of a universal plan beyond our control.

4. To be enchanting means to have a mysterious, charming quality.

5. To be anonymous means to be unidentified.

6. An idea or opinion is preconceived if it is arrived at in advance and without evidence to support it.



Please tap the first correct sentence to appear:

1. — What kind of love has merged with online dating services?

  — But with more people using online dating services, a very different kind of love has emerged: one that is scientific, convenient, and self-directed.

2. — What represent the realistic side of love?

    — Loneliness and boredom are less exciting than chance encounters, but they represent the more realistic side of love.

3. — How do traditional stories characterized love?

    — Traditional stories tend to emphasize the fantastic, magical side of love.

4. — What opportunity are we missing when we use online dating?

    — As a result, we could be missing the opportunity of a lifetime, to meet someone we would never have expected to fall in love with.



Fill in the blanks:

1. However, by choosing partners based on our preconceived ideas, we may be indulging in our illusions. Instead of letting ourselves grow with someone, love becomes more about looking for ourselves in the other.

2. Traditional stories tend to emphasize the fantastic, magical side of love. Fate plays matchmaker. Strangers see each other from across a room and instantly know that they are destined to be together. It isn't difficult to imagine two strangers coming together and falling in love despite their differences. It suggests that love is challenging, uncertain, and incomprehensible.



Put the sentences below in order:

(1) But with more people using online dating services, a very different kind of love has emerged: one that is scientific, convenient, and self-directed.

(2) It isn't difficult to imagine two strangers coming together and falling in love despite their differences.

(3) It minimizes risk and provides a choice, like on a menu.

(4) It suggests that love is challenging, uncertain, and incomprehensible.

Correct Order: (2) (4) (1) (3)



Repeat & Read Sentences:

1. Perhaps love isn't about knowing what we want.

2. Traditional ideas of love may be enchanting - but are they useful?

3. Online dating also allows the setting of preconditions.

4. It isn't difficult to imagine two strangers coming together and falling in love despite their differences.

5. Instead of letting ourselves grow with someone, love becomes more about looking for ourselves in the other.

6. Loneliness and boredom represent the realistic side of traditional love.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 224,896评论 6 522
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 96,283评论 3 402
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 172,085评论 0 367
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 61,010评论 1 300
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 70,015评论 6 400
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 53,492评论 1 314
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 41,858评论 3 428
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 40,829评论 0 279
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 47,374评论 1 324
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 39,409评论 3 346
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 41,527评论 1 355
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 37,131评论 5 351
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 42,858评论 3 339
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 33,296评论 0 25
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 34,434评论 1 276
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 50,087评论 3 381
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 46,597评论 2 366

推荐阅读更多精彩内容