花一年的时间读一本诗经31丨国风.鄘风.雄雉

风雅颂

31原文雄雉

雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。

雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。

瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?

百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧。

注释

①雉(Zhi):野鸡。

②泄泄:慢慢飞的样子。

③詒:同“贻’, 遗留、伊:语气助同,没有实义。阻:隔离。

④展:诚实。

⑤云:语 气助词,没有实义。 

⑥百:全部,所有。

⑦忮(zhi):嫉妒。求:贪心。

⑧臧:善,好。

译文

雄野鸡飞向远方,缓缓扇动花翅膀。

我心怀念远行人,阻隔独自守空房。

雄野鸡飞向远方,四处响起叫欢唱。

诚实可爱的亲人,思念悲苦我的心。

遥望大阳和月亮,思念悠悠天地长。

路途漫漫多遥远,何时才能返故乡。

君子老爷多又多,不知什么是德行。

不去害人不贪婪,为何没有好结果。


远方

欠之书语

雄雉

奈何嫁鸡便随鸡!

怎能嫁狗就随狗?

伊人生是夫君人!

死是夫君梦魂鬼?

2017/8/18 星期五

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容