每周一译25:アイデアがあったら、まずモノを作ってみる。(有想法的话,先做做看)

中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人

曾经,某个市政府的“马上办的课”成为了话题。模仿着这个,某个工厂成立了“马上做的团队”。值班的课长巡视工厂,例如,把东西没有收拾好、代码太多很危险等写在值班日志的巡视本上。如果只是这样的话,那只是个“控诉口”,但是该公司看到了记入内容的管理责任人员判断“具体如何应对”,建立了马上进行的团队执行的态势,(就不一样了)。

“只写”“只看”会发展成感情问题,(情绪上波动一下而已),但如果当天解决了问题,就变成了“大家一起改善工厂的改善活动”。马上做的话,结果也会马上出来。根据马上出来的结果,就可以马上判断哪个是好是坏。

一旦浪费多余时间或者召开多余的会议的话,实行就会推迟,容易变成“光说不实行”的结果。改善活动并不是比提案数量的,最终哪个提案执行了,取得了怎样的成果才是该活动评价的对象。

有想法的话,最好是“试试看”“试着做做东西”。这样的话既能知道想法是否正确,也能马上知道改善什么才好。

一般召开做还是不做的会议的话,基本上结论都是“不”。与其浪费那么多时间开会,不如先试试看,看看做的东西再考虑,这是最好的办法。

以下日文

———————————————————

かつて、ある市役所の「すぐやる課」が話題になった。これを真似て、ある工場が「すぐやるチーム」を立ち上げた。当直の課長が工場を見て回り、たとえば、モノが片づいていないとか、コードが多すぎて危険であるといったことを当直日誌の巡視所見に書き込む。これだけならただの「告げ口」だが、同社は書き込まれたことを見た管理職が「具体的にどう対応するか」を判断して、すぐやるチームが実行する態勢をつくりあげた。

「書くだけ」「読むだけ」だと感情問題に発展するが、その日のうちに問題を解決してしまえば、「みんなで工場を良くしていく改善活動」となる。すぐにやれば結果もすぐに出る。出た結果を見れば、それが良いことか悪いことかもすぐに判断できる。

ここで余計な時間や余計な会議を開くと、実行が先延ばしになり、「言うだけで実行しない」結果になりやすい。改善活動は、提案件数の数を競うものではない。どれだけの提案が実行され、どんな成果が上がったかこそが評価の対象となる。

アイデアがあったら、「やってみる」「モノをつくってみる」に限る。そうすればアイデアが正しいかどうかもわかるし、何を改善すればよいかもすぐにわかる。

やるかどうかの会議を開けば、たいていは「ノー」となる。そんなムダな時間を費やすぐらいなら、まずやってみて、つくったモノを見て考えてみるのが一番いいやり方だ。


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,332评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,508评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,812评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,607评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,728评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,919评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,071评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,802评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,256评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,576评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,712评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,389评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,032评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,798评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,026评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,473评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,606评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容