“猛兽向来独行,只有牛羊才成群结队”
这句话很多朋友应该看过,写过,引用过,鲁迅先生说的。但是唯独用这一句,估计很多人又曲解了鲁迅先生的意思。
在简书间浏览,无意中也引用了这句话,然后又天马行空般的信马由缰一番
这句话出自鲁迅的《春末闲谈》,原文如下:
猛兽是单独的,牛羊则结队;野牛的大队,就会排角成城以御强敌了,但拉开一匹,定只能牟牟地叫。人民与牛马同流,——此就中国而言,夷人别有分类法云,——治之之道,自然应该禁止集合:这方法是对的。其次要防说话。人能说话,已经是祸胎了,而况有时还要做文章。所以苍颉造字,夜有鬼哭。鬼且反对,而况于官?
我们只拿前一句来理解,就有点断章取义了。全段理解,是在论述统治者的“御人术”,由此谈到猛兽和牛羊。鲁迅的看法是:“野牛大队,会排角成城以抵御强敌,但是拉开一匹牛,它就只能牟牟地叫了。”因此,要统治好人民,必须防止人民集合。用现代的话说,就是消除民间的组织动员能力,让家庭和个人高度原子化。
可是鲁迅又不为官,又不好权术,他怎么会去教统治者的“御人术”呢?了解鲁迅的人都知道,鲁迅是个笔杆子比枪杆子还厉害的人,鲁迅是个为民请愿的人,一心为唤醒国民大众的人。鲁迅当然不会去教什么“御人术”,因此这段话是一种反讽。
一说到鲁迅先生,我们很多人对他的第一印象,估计除了那矗立的头发和浓黑的胡须,应该就是那句“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”了。
鲁迅先生不仅是文学巨匠,更是思想解放的先驱,不仅身前为了唤醒国民而呐喊,身后还要承载很多并不是他说过的话的负担,尤其是互联网普及之后,很多网络上流传的鲁迅名言,其实根本不是鲁迅说的话,或者是曲解鲁迅的原话,鲁迅倘若得知,估计也会感叹:
网络上本没有我周某人说的话,传说的多了,也便成了周某人的话。
向鲁迅先生致敬!