作者:玛丽•奥利弗(美国)
你好,我脸上的阳光。
你好,早晨的创造者,
你将它铺展在田野上
将它涂抹在郁金香
和牵牛花低垂的脸庞,
甚至将它撒进
那悲哀和想入非非的窗口——
最好的传教士,
可爱的星,正是你
在宇宙中的存在
使我们远离永恒的黑暗,
用温暖的触摸安慰我们,
用光之手拥抱我们——
早上好,早上好,早上好。
看,现在,我将开始新的一天
满怀幸福和感恩。
(倪志娟 译)
作者:玛丽•奥利弗(美国)
你好,我脸上的阳光。
你好,早晨的创造者,
你将它铺展在田野上
将它涂抹在郁金香
和牵牛花低垂的脸庞,
甚至将它撒进
那悲哀和想入非非的窗口——
最好的传教士,
可爱的星,正是你
在宇宙中的存在
使我们远离永恒的黑暗,
用温暖的触摸安慰我们,
用光之手拥抱我们——
早上好,早上好,早上好。
看,现在,我将开始新的一天
满怀幸福和感恩。
(倪志娟 译)