よりほうが 与其说比较更不如理解为 递进关系
このパソコンより、あのパソコンのほうが 性能がいい比起这个电脑 那个电脑性能更好
你觉得按照你的…ほうより…が方式 反过来用怎么用 ,如果 硬要反过来来的话 只能是后面补充说明…ほうが…より
あのパソコンのほうが性能がいい このパソコンより 这个 后面的就是补充说明
不过好像很少听到日本人这么用
よりほうが 与其说比较更不如理解为 递进关系
このパソコンより、あのパソコンのほうが 性能がいい比起这个电脑 那个电脑性能更好
你觉得按照你的…ほうより…が方式 反过来用怎么用 ,如果 硬要反过来来的话 只能是后面补充说明…ほうが…より
あのパソコンのほうが性能がいい このパソコンより 这个 后面的就是补充说明
不过好像很少听到日本人这么用