李商隐七律脉络浅析七十

中元作

李商隐

绛节飘飖宫国来,中元朝拜上清回。

羊权须得金条脱,温峤终虚玉镜台。

曾省惊眠闻雨过,不知迷路为花开。

有娀未抵瀛洲远,青雀如何鸩鸟媒。

 

【注解】

1. 中元:指农历七月十五日。旧时道观于此日作斋醮,僧寺作盂兰盆会,民俗亦有祭祀亡故亲人等活动。唐韩鄂《岁华纪丽·中元》:“道门宝盖,献在中元。释氏兰盆,盛于此日。” 唐令狐楚诗:“偶来人世值中元,不献玄都永日閒。”白袷衣:唐代以白衫为闲居便服。

2. 绛节:传说中上帝或仙君的一种仪仗。唐杜甫诗之一:“中天传说中上帝或仙君的一种仪仗。

3. 飘飖:.飘荡;飞扬。 汉 边让 《章华台赋》:“罗衣飘飖,组绮缤纷。”唐武元衡诗:“三月杨花飞满空,飘飖十里雪如风。”

4. 上清:即上清宫。道教正一道著名道观之一。在江西贵溪县上清镇。唐代名真仙观,宋大中祥符时改上清观,政和中改上清正一宫,元改正一万寿宫,清改称大上清宫,简称上清宫。“上清”为道家所称的神仙居处,故其他道观亦多用“上清”命名者。

5. 羊权:真诰萼绿华,以晋升平二年十一月十日夜降羊权家,赠以诗一篇,并致火浣布手巾一条,金玉条脱各一枚。

6. 条脱:古代臂饰。呈螺旋形,上下两头左右可活动,以便紧松。一副两个。南朝梁陶弘:“赠诗一篇并致火浣布手巾一枚、金玉条脱各一枚。条脱似指环而大,异常精好。”

7. 温峤:即温峤玉镜台。《世说新语笺疏》下卷下〈假谲〉:温公丧妇,从姑刘氏,家值乱离散,唯有一女,甚有姿慧,姑以属公觅婚。公密有自婚意,答云:“佳婿难得,但如峤比云何?”姑云:“丧败之馀,乞粗存活,便足慰吾馀年,何敢希汝比?”却后少日,公报姑云:“已觅得婚处,门地粗可,婿身名宦,尽不减峤。”因下玉镜台一枚。姑大喜。既婚,交礼,女以手披纱扇,抚掌大笑曰:“我固疑是老奴,果如所卜!”后以此典指求婿等与夫婿有关之事,也用以咏镜。

8. 有娀:古国名。故址在今山西省永济县。殷契母简狄,即有娀氏女。有,词头。《诗·商颂·长发》:“有娀方将,帝立子生商。”郑玄笺:“ 有娀氏之国亦始广大。”《氏春秋·音初》:“ 有娀氏有二佚女,为之九成之台,饮食必以鼓。”

9. 瀛洲:传说中的仙山。《列子·汤问》:“渤海之东,不知几亿万里……其中有五山焉,一曰岱舆,二曰员峤,三曰方壶,四曰瀛洲,五曰蓬莱……所居之人,皆仙圣之种。”《史记·秦始皇本纪》:“唐李白:“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。”

10. 青雀:指青鸟。神话传说中西王母所使之神鸟。南朝宋鲍照《野鹅赋》:“无青雀之衔命,乏赤雁之嘉祥。”

11. 鸩鸟:即鸩鸟媒。《楚辞》卷一《离骚》:“望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。”」东汉·王逸注:“有娀,国名也。佚,美也。谓帝喾之契母简狄也。简狄配圣帝,生贤子,以喻贞贤也。诗曰:有娀方将,帝立子生商。《吕氏春秋》曰:有娀氏有美女,为之高台而饮食之。言己望瑶台高峻,睹有娀氏美女,思得与共事君也。鸩,恶鸟也。明有毒杀人,以喻谗贼。”

 

简译:

这应该是写自己和宋华阳爱情的诗,之所以作于中元节,是因为和宋华阳在中元节那一天相识相恋,之后二人互定终身,但可能因为传信人造成事情泄露,最终未能为世俗所容,没有结成伴侣。全诗都是回忆。

 

中元节的时候,你随着飘扬的仪仗,从宫中来玉阳山上清宫朝拜祭祖,回来的路上我们相遇而一见倾心。

我本来像羊权一样,得到你这位仙女的金手镯作为定情之物,可是最终却并没有像温峤一样送出玉镜台和你结成仙侣。

我也明白,应该听到风雨声应该从美梦中醒来,可我是为你的美丽深陷迷途而不自知啊。

结果造成你即回不了宫中,又无法继续在仙山修道,我真是后悔找错了为我们传递音信的人呀。


脉络浅析:

这是一首寄思诗,通过对自己和宋华阳往事的回忆,表达了二人不能结为仙侣的遗憾之情,和因为选错了传信之人而造成爱情悲剧的愧疚之心。

首联直接扣题“中元”二字,回忆二人在中元节相识相恋的往事。“宫国”切宋华阳公主侍女的身份,“上清”切宋华阳在玉阳山修道的身份。

颔联承接上联继续回忆,使用了转折关系流水对句法。上句使用了典故“羊权”,把自己比杨权,以萼绿华仙女比宋华阳,表达了二人互定终身之意。下句反用了“温峤玉镜台”的典故,言二人最终没能结为伴侣。“须得”和“终虚”为点睛之笔。

颈联承接上联的“终虚”之意而写,也使用了转折关系流水对。上句说听到风言风语应该收敛形迹,下联说可是自己深陷其中难以自拔。“惊眠”和“雨过”,“迷路”和花开,都是双关之词。两句都使用了语序倒置,正常语序应该是:曾省闻雨过应惊眠,不知为花开而迷路。

尾联承接上联“迷路”之双关意而写,因为“迷路”而使得宋华阳“未抵有娀,瀛洲远”,因为“迷路”而“鸩鸟媒”,表达了愧疚之心。

整首诗使用了转折关系流水对句法,以及借代、比喻和双关的修辞语法,句句相应,联联相承,婉转而又深刻地表达了对宋华阳无比的思念之情和愧疚之心。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,558评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,002评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,036评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,024评论 1 285
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,144评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,255评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,295评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,068评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,478评论 1 305
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,789评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,965评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,649评论 4 336
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,267评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,982评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,223评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,800评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,847评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容