读书笔记之《论语》2.11

                                                  读书笔记之《论语》2.11

读书笔记之《论语·篇二〈为政〉》孔子及其弟子

【原文】

2.11子曰:“温故而知新(1),可以为师矣。”

【注释】

(1)温故而知新:故,已经过去的。新,刚刚学到的知识。

【译文】

  孔子说:“在温习旧知识时,能有新体会、新发现、就可以当老师了。”

【自译】

        孔丘先生说:“温习旧知识从而探知到新知识,这是可以作为学习的师法典范的。”

【感悟】

        朱熹先生在《论语集注》里是这样解释的:“温,寻绎也。故者,旧所闻。新者,今所得。言学能时习旧闻,而每有新得,则所学在我,而其应不穷,故可以为人师。若夫记问之学,则无得于心,而所知有限,故学记讥其‘不足以为人师’,正与此意互相发也。”通常的译文大概以此为根据的多。但是,个人认为孔丘的师这里是师法之意,而并不是指老师。个人在实际学习中,也常把“温故而知新”当作学习的有效手段来理解和应用,所以,“可以为师”就自然理解为可以效法。自知才疏学浅,理解不免失于偏颇狭隘,只是个人感悟,这里实话实说想也无伤大雅。

【后记】

        可以读书时却不懂得珍惜,两鬓斑白时就只有惋惜的份儿。

                                                                                    槐榆柳

                                                                               2016年12月19日

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容