University in America and Britain:Is your master’s degree useless?—经济学人

副标题:New data show a shockingly high proportion of courses are a waste of money本篇主要说美国和英国本科以上学位的投资回报小。政府助推贷款导致价格上涨,名校为赚钱提供不确定回报的课程。

为什么人们想获得硕士学位:“The number-one reason people get these degrees is insecurity,” reckons Bob Shireman of the Century Foundation, a left-leaning think-tank in New York. “The feeling that if they are going to get a job—or keep their job—they need a master’s degree.” Yet on average these provide a much smaller bump to wages than an undergraduate degree does.但是硕士学位对提高工资作用不明显

英美学费越来越贵:Since 2000 the cost of postgraduate study in America has more than tripled in real terms, according to the Centre on Education and the Workforce at Georgetown University. In Britain domestic master’s students paid about £9,500 ($13,000) a year in 2021, some 70% higher than in 2011 after accounting for inflation.

英国数据表明本科直接毕业会更好:In 2019 analysts at the Institute for Fiscal Studies, a think-tank in London, concluded that one-fifth of undergraduates would be better off if they skipped university all together这是不鼓励继续深造的节奏啊

美国选择硕士学科很重要:In America returns are especially large in computer science and in engineering. They are slightly smaller in other science subjects, in part because an undergraduate degree in these already bumps up salaries by quite a lot.有的学科回报高有的低

英国不同学科硕士学位回报区别:British men who complete master’s degrees in politics earn 10% less in their mid-30s than peers who do the same subject at undergraduate level only. For history the hit to earnings is around 20%; for English it is close to 30%

选择好的学校并不那么重要:“Brand-name schools have realised that they can trade on their reputation to offer programmes that look very prestigious on paper,” says Dr Cooper, “but which don’t have outcomes that justify the hype.”可能名校为了赚钱提供水课。一个例外MBA courses are a notable exception: graduates from the most celebrated institutions make far more than everyone else. 

在英国女性更有可能通过攻读硕士学位来提高收入:The British study finds that these qualifications increase earnings for women in 14 out of 31 subject areas; for men that is true in only six of them.

政府助推贷款导致提高成本:In 2016 master’s students in Britain became eligible for government-backed loans with generous repayment terms. America’s federal government limits how much it will lend to undergraduates—but since 2006 has allowed postgraduates to borrow whatever their universities choose to charge. In both cases easy money has led to price inflation.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,258评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,335评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,225评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,126评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,140评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,098评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,018评论 3 417
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,857评论 0 273
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,298评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,518评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,678评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,400评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,993评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,638评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,801评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,661评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,558评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容