2018-10-04同频

昨日与同频朋友小聚,聊起天来轻松愉悦,想表达的意思,只需要一个词或者一个比喻,马上心领神会。

一个下午都在不停的说,但是不会累。她说,我们好像每次见面都在不停的说,我说,那是因为平时没有遇到能明白我们说什么的人。

项目管理中,沟通很重要。这个沟通不是技巧、不是情绪管理,而是语言标准化。

中文翻译成英文,我们会不断的确定是不是这个意思,对方也会不断询问是不是他理解的意思,几个回合下来,双方都清楚是不是已经表达清楚。

中文翻译中文,很多人会问:这还要翻译吗?浪费时间。所以国内的美食节目中,出现的经常是:少许盐、几片姜、一点点生抽等等,无法量化的描述。美国的饮食杂志是会标清楚:3克盐、两茶匙糖等等,这种精确到小数点的数据。

导致的结果就是,美国的快餐都是一个标准味道,而中国的小餐馆则完全取决于掌勺人的技艺。

几年前在大理吃饭,对于我来说,味道实在是太重,点菜时一再强调,一半盐一半油,可是端上桌的菜依然味重。我让老板直接放一碗水煮一下,老板惊讶:这还有什么吃的,一点味都没有了。

我们每个人的固有标准不一样,所以对结果的预期也不一样。厨师一定怕调料减半没味道,所以不自觉的少减点,我因为没有调料都可以吃,所以需求表达也不精确。

在一个项目中,这样的问题经常发生,因为每个人对每个阶段的描述都没有共同的标准,所以鸡同鸭讲,牛头不对马嘴,最后情绪崩溃,无法合作。

昨天朋友说,很多事情和别人说,说了半天,对方理解不了,我说我也有这样的情况发生,所以到最后不愿意说,不愿意交流。

后来得出结论,因为思维模式不同,大家不在同一个维度看问题,所以无法理解交流。

要打破这个僵局,就要想办法打通维度通道,相互连接。

这个问题,有点难。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

  • 看到这张图,估计很多人会突然对春天无感了。北京的春天,已经有很多这样的柳絮,到现在我也没分清是杨絮还是柳絮,总之,...
    小编在飞阅读 361评论 0 1
  • 是哭着来到人间的 人间说 别哭 该笑 等我们终于 忍住眼泪 挤出笑脸时 人间说 该笑的时候笑 不该笑的时候 不许笑...
    段童阅读 151评论 0 5
  • 助教评语:特别好的觉察和应用,也给我很多启发。你的深入思考,分析能力,爱学习给我留下了深刻的印象。 实践应用篇(必...
    张大可ke阅读 929评论 0 0
  • 爱就
    MattJiang阅读 221评论 0 0
  • 放不下的东西,一直提着,肌肉记忆会让人暂时忘记他们存在。直到被路人迎面撞来,掉了满地。突然之间要面对满地狼藉,一定...
    摄影师柳丁阅读 236评论 0 1

友情链接更多精彩内容