【日语共读】窗边的小豆豆(36)


日语共读

窗边的小豆豆

黑柳彻子

一份童真和不带世俗的纯净

欢喜

悲伤





皆さん、こんばんは。今天继续由主播kuri为大家分享黑柳彻子的作品《窗边的小豆豆》。希望你会喜欢~


-窗边的小豆豆-

《窗边的小豆豆》是日本作家、主持人黑柳彻子创作的儿童文学作品,首次出版于1981年。 

这本书讲述了作者上小学时的一段真实的故事:小豆豆(作者)因淘气被原学校退学后,来到巴学园。在小林校长的爱护和引导下,一般人眼里“怪怪”的小豆豆逐渐变成了一个大家都能接受的孩子。巴学园里亲切、随和的教学方式使这里的孩子们度过了人生最美好的时光。

《窗边的小豆豆》(36)

「こわくて、くさくて、おいしいもの、なあに?」

このナゾナゾは何度やっても面白いので、トットちゃん達は、答えを知ってるのに、

「ねえ、“こわくて”っていう、あのナゾナゾ、出して?」

と、お互いに出しあっては、よろこんだ。答えは、

「鬼か、トイレで、おまんじゅう食べているところ」

“又可怕、又臭、又好吃的,是什么?

这个谜语,小豆豆他们已经猜了好多遍,但仍然觉得非常有趣。大家明明知道答案,但还是说:

“哎,那个‘又可怕……’的谜语,猜猜看?

这样互相出谜语来猜,大家都觉得很开心。谜底是:

“鬼在厕所里吃包子。

 

というのだけれど。

さて、今晩のトモエの“肝試し”は、こんなナゾナゾみたいな結果になった。

「こわくて、痒くて、笑っちゃうもの、なあに?」っていう風に。

講堂にテントを張って野宿した、あの晩、校長先生が、

「九品仏のお寺で、夜、“肝試し”やるけど、お化けになりたい子、手をあげて!」

といって、男の子が七人くらい、きそって、オバケになる、ということになっていた。

今日の夕方、みんなが学校に集まると、オバケになる子は、思い思いに、自分で作ったオバケの衣裳を用意して、

「こわくするぞー!!」

今天晚上巴学园的“试胆量”活动,结果就像这个谜语那样:

“又可怕、又痒、又好笑的,是什么?

在礼堂里搭帐篷露营的那个晚上,校长先生说:

“晚上要在九品佛的寺庙里,做一个‘试胆量’的活动,想做妖怪的人请举手。

顿时,大约有七个男孩争着当妖怪。结果,当天傍晚,大 家集中到学校里的时候,要当妖怪的男孩们拿出各自做的妖怪衣服,说:

“这回可要吓你们一大跳啦。

 

とかいって、九品仏のお寺のどこかに、隠れに行った。

後の三十人くらいの子は、五人くらいずつのグループに分かれて、少しずつ時間をずらして学校を出発し、九品仏のお寺とお墓を回って、学校まで帰って来る。つまり、

「どれだけ、こわいのを我慢できるかの“肝試し”だけど、こわくなったら、途中で帰って来てちっともかまわない」

と、校長先生は説明した。

然后妖怪们就埋伏到九品佛庙里的某个地方了。剩下大约有三十个孩子,五个人分成一组,大家错开时间,一组一组地分别从学校出发,到九品佛寺庙和墓地里转上一圈,再回到学校来。校长先生解释说:

“这是为了试一试大家能够忍受多大的恐惧,虽说是‘试胆量’活动,但如果害怕了,中途回来也没有关系。

 

トットちゃんは、ママから懐中電灯を借りて来た。「なくさないでね」とママは言った。

男の子の中には、「オバケをつかまえる」といって、蝶々を採るアミとか、「オバケを、しばってやる」といって、縄を持ってきた子もいた。

校長先生が、説明したり、ジャンケンでグループを決めているうちに、かなり暗くなってきて、いよいよ、第一のグループは、「出発していい」ということになった。

小豆豆从妈妈那里借来了手电筒,妈妈说“不要弄丢了”。男孩中有的说“要抓住妖怪”,带来了捉蝴蝶的网,也有的说“要绑住妖怪”,带来了绳子。

校长先生说完以后,大家猜拳来决定分组。忙忙乱乱之中,天色暗了下来。终于到了第一组出发的时间。

“可以出发了。

 

みんな興奮して、キイキイいいながら、校門を出て行った。そして、いよいよ、トットちゃん達のグループの番になった。

(九品仏のお寺に行くまで、オバケ出ない、と先生はいったけど、絶対に、途中で出ないかな……)とビクビクしながら、やっと仁王様の見える、お寺の入り口に、たどりついた。

夜のお寺は、お月様が出ていても、暗いみたいで、いつもは広々として気持ちのいい境内なのに、今日は、どこからオバケが出て来るか判らないと思うと、もう、トットちゃん達は、こわくてこわくて、どうしようもなかった。だから、ちょっと風で木が揺れると、「キャーッ!!」。

足で、グニャッとしたものを踏むと、

「出たア!」。

しまいには、お互いに手をつないでいる相手さえも、(オバケじゃないか!?)と心配になったくらいだった。

大家非常兴奋,唧唧喳喳地跑出校门。接着,一组一组地,终于轮到了小豆豆他们这一组了。

“虽然老师说过,在去九品佛的路上不会有妖怪出现,可是真的不会出现吗?

大家提心吊胆地走着,总算到了庙的入口处,看到了哼哈二将的塑像。晚上的寺庙里,虽然有月亮,但也显得很昏暗。平时寺庙宽阔的院子让人觉得心旷神怡,可是今天晚上,不知道会从什么地方钻出妖怪来。孩子们一想到妖怪,不由得心惊胆战,却又不知该怎么办。风轻轻地吹动一下树梢,大家就惊得“啊”一声大叫,脚下踩到一个软绵绵的东西,也大叫:“妖怪来了!”最后,连手拉手的同伴们,也互相怀疑:“是不是妖怪呢?


注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。


今日主播

kuri

主播:kuri

小编:tsuki酱

责编:日语之声

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,039评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,223评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,916评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,009评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,030评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,011评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,934评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,754评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,202评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,433评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,590评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,321评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,917评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,568评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,738评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,583评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,482评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容