十四行诗
[法] 路易斯拉贝
Charlotte 译
是生存也是毁灭,是潮水也是火焰
热也热,冷也冷,仿若冰火两重天
究竟是艰涩胶着,还是飘无定形?
这生活,愁,愁却仍有欢愉的身影
一瞬间开怀,一瞬间泣零
愉悦之时也难免承受千愁万绪
长存的美好也会烟消云散?
枯萎,青绿,皆如白驹过隙
这就是爱情将我领向的地方
当我消沉于未来的苦难,日思夜想
不知不觉忧愁就已然平息
可当我相信喜悦就在不远的前方
我将高高地栖停在幸福之上
这爱情,却将我抛入无尽的苦海
路易斯·拉贝(Louise Labé,1524—1566),文艺复兴时期法国女诗人,史称“美丽的制绳匠”。她主要以写作衣歌和爱情十四行诗而知名。