「译」别急,放轻松

relax for a moment


原文标题:Relax for the same result

原文链接:https://sivers.org/relax

原文作者:Derek Sivers


【译文】by Yammy

放轻松,也可以得到一样的结果


几年前,我住在加州的圣莫尼卡的一个海滩边。

那里有一条很不错的沿着海边的自行车绿道,单程7.5英里,一个来回15英里。

平时下午,这里几乎没人,非常适合来一场完美的全速骑行。

所以每周几次,我会骑上我的自行车,用尽可能快的速度,完成一次15英里的来回骑行。我的意思是百分百的的全力以赴,微低着头,鼓着红脸,全力冲刺。

最后的结果是我累到不行,这时看看时间,43分钟。

每次都差不多,也许在某一个有风天,会多花一分钟,但基本上总是43分钟。

几个月后,我注意到我对这个骑行的热情越来越少。

我觉得很可能是因为我的大脑已经把这件事跟精疲力尽画上了等号。

所以后来有一天,我决定同样的行程,但轻松一点。放轻松,慢慢的,好好地。

这次确实超级慢,跟以前相比,节省了大概50%的体力。

啊!多美好的一次骑行啊!

我很放松,面带微笑,尽情欣赏四周的美景。不像以前一样涨红着脸,我甚至几乎没费什么劲。

当时,我在水里看到两只海豚,正当我抬头张嘴“哇!”的赞叹一声的时候,刚好有一只鹈鹕从我右侧飞过来,把排泄物拉在了我的嘴里。我到现在还记得那种消化了的贝类的味道。我不得不苦笑,面对这样的新奇。

我通常是这样的,很拼命,很努力,总是尽我所能的干活。放松一次没问题。我觉得我可以永远这样做,没有任何疲惫。

说回这次骑行,当我完成时,我顺便看了看时间, 45分钟

什么?!?这怎么可能?

是的,我又仔细检查了一遍,确实是45分钟,之前是43分钟

这很显然,所有以前那个疲惫不堪,涨红着脸,全力以赴,拼命冲刺的我,只不过是给了自己一个4%的提升。

我完全可以很轻松地,获得那96%的结果。

这件事情,在经验上,有巨大的区别:

相同的时间,同样的距离,一种方式让我疲惫不堪,另一种方式让我精力充沛。

这件事对我来说感触很深,我常常会想到它。

当我注意到我被一些东西压抑着,或者我已经拼命到疲惫了,我就会想起那个骑行的经历,然后我就会尝试去保留住50%的精力。

从此之后,令人惊讶的是,每一件事情最后我都是又快又好地完成,最后就像只用了50%的精力一样。

最终,我意识到:

我之前的拼命努力显然并不是真正的努力,反而给我额外的附加了无效的压力,以至于让我产生了这样拼命做就能做到最好的幻觉。


以下是英文原文:

Relax for the same result

By Derek Sivers

A few years ago, I lived in Santa Monica, California, right on the beach.

There’s a great bike path that goes along the ocean for 7½ miles. So, 15 miles round trip.

On weekday afternoons, it’s almost empty. It’s perfect for going full-speed.

So a few times a week, I’d get on my bike and go as fast as I could for the 15 mile loop. I mean really full-on, 100%, head-down, red-faced, sprinting.

I’d finish exhausted, and look at the time. 43 minutes. Every time. Maybe a minute more on a really windy day. But basically always 43 minutes.

After a few months, I noticed I was getting less enthusiastic about this bike ride. I think had mentally linked it with being completely exhausted.

So one day I decided I would do the same ride, but just chill. Take it easy, nice and slow. OK not super-slow, but dialing it back to about 50% of my usual effort.

And ahhh.... What a fun ride. I was relaxed, and smiling, and looking around. Not red-faced. I was barely giving it any effort.

I saw two dolphins in the water. A pelican flew right over me in Marina del Rey. When I looked up to say “wow!”, he shit in my mouth. I can still remember that taste of digested shellfish. I had to laugh at the novelty of it.

I’m usually so damn driven, always doing everything as intensely as I can. It was so nice to take it easy for once. I felt I could do this forever, without any exhaustion.

When I finished, I looked at the time. 45 minutes.

What?!? How could that be? Yep. I double-checked. 45 minutes, as compared to my usual 43.

So apparently all of that exhausting, red-faced, full-on push-push-push I had been doing only gave me a 4% boost.

I could just take it easy, and get 96% of the results.

And what a difference in experience! To go the same distance, in about the same time, but one way leaves me exhausted, and the other way rejeuvenated.

This was really profound for me, and I think of it often.

When I notice I’m all stressed-out about something, or driving myself to exhaustion, I remember that bike ride, and try dialing back my effort by 50%.

It’s been amazing how often everything gets done just as well and just as fast, with what feels like 50% of the effort.

Which, of course, makes me realize that much of my effort apparently wasn’t effort at all, but just ineffective stress added on top of something to make it feel like I’m doing the best I can.


题图来自:pixabay

图片授权基于:CCO协议


告白时刻:

我是Yammy,一只深圳「上班猫」,「每天进步一丁点」官方带盐人。

看完文章,如果觉得对你有用的话,请打赏、关注和点赞,特别是像你这么好看的人。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,294评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,493评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,790评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,595评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,718评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,906评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,053评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,797评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,250评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,570评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,711评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,388评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,018评论 3 316
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,796评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,023评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,461评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,595评论 2 350

推荐阅读更多精彩内容