
'No Man is an Island'
没有谁是一座孤岛
No man is an island, entire of itself;every man is a piece of the continent,a part of the main.
没有谁是一座孤岛,在大海里独踞;每个人都像一块小小的泥土,连接成整个陆地。
If a clod be washed away by the sea,Europe is the less,as well as if a promontory were,as well as if a manor of thy friend’sor of thine own were.
如果有一块泥土被海水冲刷,欧洲就会失去一角,这如同一座山岬,也如同一座庄园,无论是你的还是你朋友的。
Any man’s death diminishes me,because I am involved in mankind;and therefore never send to knowfor whom the bell tolls;it tolls for thee.
无论谁死了,都是我的一部分在死去,因为我包含在人类这个概念里。因此,不要问丧钟为谁而鸣,丧钟为你而鸣。
By John Donne