论语学习第21天

4月21日

原文: 子曰:“以约失之者鲜矣。”

译文: 孔子说:“严于律己,就会少犯错误。”

这里约可以理解为约束谨慎或者是节约简约,一个人过分的约束自己或者过分的节俭都可能会犯错,这叫做以约失之。

原文: 子曰:“君子欲讷于言而敏于行。”

译文: 孔子说:“君子应当言谈简洁,行动敏捷。”

清华大学的校训行胜于言,坐而论道不如起而行之,一天到晚讨论一件事理论再丰富,不如亲身实践,一次实际动手做一做,不管效果如何,很快就能够得到反馈,练得多成长得快,在行动中找到乐趣,不断的试错,不断的复盘,当然会越来越好,少一些高谈阔论,多一些实干的精神。

原文: 子曰:“德不孤,必有邻。

译文: 孔子说:“高尚的人不会孤独,必有志同道合的人前来相认。”

一个德行出众的人不会孤单,对我们自己也要用欣赏和接纳的态度去发现身边优秀之人,有德之人,好人这样自己一定可以收获很多的共鸣

原文: 子游曰:“事君数,斯辱矣。朋友数,斯疏矣。”

译文: 子游说:“老在领导面前套近乎,早晚会自取其辱;老和朋友黏在一起,早晚会变得疏远。”

人与人之间的亲密关系需要有一个适当的距离,恰如其分的自尊是非常重要的一个人,必须有独立完整的自尊体系,保持着人和人之间合适的距离。君子之交淡如水,小人之交甘若醴。

原文: 子谓公冶长:“可妻也,虽在缧絏之中,非其罪也。”以其子妻之。”

译文: 孔子评论公冶长:“可以把女儿嫁给他。虽然坐过牢,但不是他的错。”孔子把女儿嫁给了他。

判断一个人要看他的本质。

原文: 子谓南容:“邦有道,不废,邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。译文: 孔子评论南容:“国家太平时,有自己的事业;国家混乱时,不会坐牢。”孔子把侄女嫁给了他。

一个智慧之人的处事之道,孔子说南宫适,邦有道,不废,当国家清明,社会环境好的时候,他不会被排挤,能在主流中作出努力。他有人品有能力,邦无道,免于刑戮,如果国家政治混乱,他能够免于刑戮,不会受到责罚,说明他有智慧有担当

原文: 子谓子贱:“君子哉若人!鲁无君子者,斯焉取斯?”

译文: 孔子评论子贱:“这人是个君子!如果说鲁国没有君子,他怎么会有这么好的品德?”

原文: 子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“女,器也。”曰:“何器也?”曰:“瑚琏也。”

译文: 子贡问:“我怎样呢?”孔子说:“你啊,像器皿一样,只有一种用途。”子贡问:“什么器皿?”孔子答:“瑚琏。”


©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 219,366评论 6 508
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 93,521评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 165,689评论 0 356
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,925评论 1 295
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,942评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,727评论 1 305
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,447评论 3 420
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,349评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,820评论 1 317
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,990评论 3 337
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,127评论 1 351
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,812评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,471评论 3 331
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,017评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,142评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,388评论 3 373
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,066评论 2 355

推荐阅读更多精彩内容