听说这部剧很久了,特来看看,顺便学学英文和地道表达。
swing by 短暂拜访
rehash 旧事重谈,换汤不换药,稍作改编
I am no stranger to scary situations. And I deal with them all the time.
(有被励志到,但是我知道,接下来画风会变。。。)
lumber /ˈlʌmbə/ 木材, 缓慢笨拙地移动
stumble upon偶然发现
charismatic 超凡魅力的
underfoot 挡路的,碍事的
do a number on 伤害
the last straw 除了有最后一根稻草的意思,还有忍无可忍之意
hassle 困难,麻烦(可以替代difficulty的词)
in your face 当着你的面
学到了这表达
portal 传送门