Elon Musk Chapter 8(1)

Part 1 一些字词

✏️relish

原文:Justine appeared to relish their status even more than Musk.

朗文释义:to enjoy an experience or the thought of something that is going to happen 喜爱;享受

relish the prospect/thought/idea

例句:I don’t relish the thought of you walking home alone.  我可不想让你一个人走回家。

relish the chance/opportunity

He relishes the chance to play Hamlet.  他很高兴能有机会扮演哈姆雷特。

造句:I relish the opportunity to read the book online with more than 2000 people.

✏️heap...on sb  & turn on sb

原文:Reporters who months earlier had been heaping adulation on Musk turned on him.

· 朗文释义:heap praise/insults etc on sb 

  to praise, insult etc someone a lot 对某人极力称赞/百般侮辱等

  例句:He heaped all the blame on his secretary.  他把所有责任都推在秘书身上。

  造句: He never heaps praise on his children.

· 朗文释义:turn on sb ( also 又作 turn upon sb )

  to suddenly attack someone, using physical violence or unpleasant words 〔用暴力或恶毒语言〕突然攻   击某人

 例句:Peter turned on Rae and screamed, ‘Get out of my sight!’  彼得突然冲着雷尖叫起来:“从我面前滚    开!”

 造句:Turning on him with cruel words made her feel guilty afterwards.

✏️coax  &  goad 

·原文:Lee coaxed Musk into going to a club called Whisky Mist, in Mayfair.

 朗文释义:to persuade someone to do something that they do not want to do by talking to them in a  kind, gentle, and patient way 劝诱,哄;诱导

 例句:‘Please, Vic, come with us,’ Nancy coaxed.  “求你了,维克,跟我们一起去吧。”南希哄劝道。

 用法:coax sb into/out of (doing) sth

 例句:We had to coax Alan into going to school.  我们只好哄着艾伦去上学。

 造句: My parents used to coaxed me into taking the medicine.

·原文:Lee set to work trying to goad Musk into a night on the town.

 朗文释义:to make someone do something by annoying or encouraging them until they do it 驱使,唆使

 → provoke

 用法:goad sb into (doing) sth

 例句:Kathy goaded him into telling her what he had done.  凯茜逼着他把自己所干的事告诉了她。

 造句: Somebody who is goaded into studying can never study well.

对比可以发现,两个词虽然都是Lee 劝 Musk 去俱乐部,夜总会,但是具体的劝法是不一样的,coax用“哄着去”的意味,“goad”有“拉着去”的感觉。

Part 2 一些感悟

个人感觉今天读的大部分与Elon Musk 的八卦有关。最主要的感想就是名人最好还是只在自己的领域出名就好,不要过多的暴露私人生活在公众面前。人们都是八卦的,也都是贪得无厌的,硅谷的人们也不例外。所以我个人觉得Elon的妻子写博客也是利用了人们想要窥探别人的生活,看到了还要看到更多的心理,有一部分的虚荣原因,之后也有一部分报复的原因,每天这样写着,让 Elon 那段时间也不好过。。

所以我把QQ空间关了,朋友圈也不爱发,就总觉得不知道别人会在什么时候窥探你以前和现在的生活,而且发动态就会关心别人有没有点赞,有没有评论之类的事情,很耽误时间。我认为这不是在记录生活,而是想让别人看到你的生活。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,658评论 6 496
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,482评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,213评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,395评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,487评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,523评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,525评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,300评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,753评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,048评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,223评论 1 343
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,905评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,541评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,168评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,417评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,094评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,088评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容