女人花
作者 李安修
汉译英 周柯楠
A Blossom of Woman
By Li Anxiu
Translated by Zhou Kenan
我有花一朵
种在我心中
含苞待放意幽幽
There is a flower
Planted in my heart
In early puberty with a faint scent
朝朝与暮暮
我切切地等候
有心的人来入梦
Night and day
I have been expecting eagerly
Whoever has the heart,to come into my dream
女人花摇曳在红尘中
女人花随风轻轻摆动
The blossom of woman is swaying in the red dust
The blossom of woman is gently waving in the breeze
只盼有一双温柔手
能抚慰我内心的寂寞
Expecting gentle hands to comfort my lonely heart
我有花一朵
花香满枝头
谁来真心寻芳踪
I have a flower
The scent drifting all over the branches
Who will look sincerely for the aromatic trace
花开不多时
堪折直须折
女人如花花似梦
With the short period of flowering
The flower must be picked in time
The woman is like a flower in the dream
我有花一朵
长在我心中
真情真爱无人懂
There is a blossom
Growing in my heart
Nobody knows my true love and affection
遍地的野草
占满了山坡
孤芳自赏最心痛
There grow weeds everywhere
All over the hillsides
A flower indulging in self-admiration is heartbreaking
若是你闻过了花香浓
别问我花儿是为谁红
If you ever smell a thick scent of flower
Don’t ask me for whom the flower turns red
爱过知情重
醉过知酒浓
Having ever fallen in love,you’ll understand the depth of affection
Having ever been drunk, you’ll understand the thickness of wine
花开花谢终是空
缘分不停留
像春风来又走
女人如花花似梦。
The flower’s blooming and fading is after all empty
Fate never waits
Like the spring wind coming and going
The woman is like a flower in the dream