最近一直喜欢的博客
刚去看完一个“她”力量的展览,来去的路上一直在听这个音频关于采访陈英老师的内容。
也符合我今天聊的话题,她是那不勒斯四部曲的译者,三年的时间翻译大量的文字,又攻读了博士学位,期间还在学校任教。
她对生活状态到追求-自洽
就像老师聊到的就像运动一样,感知自己的翻译限度。
运动的韧性锻炼和脑力的锻炼一样,过了一个坎又一个坎儿。
生存是生存,爱好是爱好,个人与公共的合理恰存。
意义并不在字典里,就像汽水一样,渗透在生活里。
最近一直喜欢的博客
刚去看完一个“她”力量的展览,来去的路上一直在听这个音频关于采访陈英老师的内容。
也符合我今天聊的话题,她是那不勒斯四部曲的译者,三年的时间翻译大量的文字,又攻读了博士学位,期间还在学校任教。
她对生活状态到追求-自洽
就像老师聊到的就像运动一样,感知自己的翻译限度。
运动的韧性锻炼和脑力的锻炼一样,过了一个坎又一个坎儿。
生存是生存,爱好是爱好,个人与公共的合理恰存。
意义并不在字典里,就像汽水一样,渗透在生活里。