70岁日本老奶奶学中文的故事

Y女士是位70岁老奶奶.家住日本东京附近.在中国70岁己是古稀之年,大多数人会享天伦安度晚年.今天我介绍的这位老奶奶有点不一样.

图片来自网络

Y女士有双儿女.目前和儿子儿媳住在一起.儿子经营一家小公司.别看Y女士年纪大,但身体非常健朗精神.她自己有一家渔具贩卖店,据她说她会每天早上4,5点钟起床,然后开车去鱼市挑选新鲜的饵料,再运回店里白天贩卖.晚上6,7点钟关门回家休息.另外她擅长管理帐目,每天还要帮助儿子打理公司帐目.在我看来忙忙碌碌的一天,到晚上本可以好好地休息了.但是Y女士仍不断地用网络预约我的中文课,每晚坐在电脑前跟我视频,学习半个小时中文.

知道这些后有一次我禁不住好奇地问Y女士”您这么大年纪,有儿有女为什么还这么拼啊?”(对方没明白中文之意我用日语又解释了一遍),她是这样回答的.

“体が働き者です。動かないときはもう死んじゃうのよ。生命在于运动,不能动时,生命就终止了.”

第一次给Y女士上中文课时,她用蹩脚的汉语做了简单的自我介绍:

你好!我叫**.今年70岁,我喜欢学(韩语)汉语.

外国人学中文通常声调总是掌握不好.后来我以提问的方式和Y女士交谈后得知.30多年前她自学了汉语拼音,曾经去过中国10多次.到过北京,上海,杭州,大连,香港等地.她说喜欢中国文化,爱学汉语.看来兴趣是最好的老师.

由于年纪偏大Y女士学汉语记单词较慢.每次发音学新词时,她会跟读3,4遍.只要认为不准确她都会反反复复地读.读到正确为止.

师:“天气暖和了.”

Y女士:”天气nan he了”

师:”nuan3huo”

Y女士:”nan3 huo”

师: ”nuan3huo”

Y女士:”nuan3huo”

师:“OK,对了!”

Y女士:“天气暖和了…..”

Y女士对待知识严谨执着.我觉得这是日本匠人精神的一种体现.

还有一次学中文练习词语排列句子.

题:我们太少 汉语 说机会 了.

Y女士:我们太少说汉语机会了.(错误)

师:我们说汉语机会太少了.(正确)

这时她用日语说”主語と動詞はわかるけれどその他がうまくわからない。努力です! ”(主语和动词我明白,但是其它的就不会用.我要努力!)

外国人学汉语其中之一的难点是中文的语序.有时他们确实不容易弄懂.可贵的是坚持学不放弃地练.学习从来都不是容易的事,看到这么大年纪的人仍在不断地努力学习.

自己更没有偷懒不学的理由了.

T女士的故事给了我一个很直观的感受.就是那句谚语讲的”活到老,学到老”生命不止,学习不止。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 2013年普通高等学校招生全国统一考试日语试题 第二部分:日语知识运用(共40小题:每小题1分,满分40分) 16...
    織夜阅读 3,680评论 0 0
  • 花费了1RMB的成果——新版轻松掌握五十音 爽学班 沪江网校 日语的发音,暂时只有五十音和清浊音 密码:k0...
    冰凝雪国阅读 7,393评论 7 24
  • 文/段庆康 一、叹词 1、あっ(第1课) 吃惊或者有所感触时发出的声音。 あっ!森さん!(在人群中发现了森) 人们...
    康康爱你们阅读 10,389评论 1 20
  • “好了,好了,跑不动了。”本来身体就比较虚弱,再加上一路狂奔,没跑多远白启就累的气喘吁吁。 “我们可还没有跑出多远...
    思伯阅读 1,241评论 0 0
  • iOS11出来其实对于开发者来说有很多坑,系统导航栏上返回按钮图片变形亦或者是位置偏移,都有很大影响,这个也直接影...
    BigBossAllen阅读 3,408评论 0 0