上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到;到则拂草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕藉以卧,意亦甚适,梦亦同趣。
登上高山,走入幽深树林,沿着曲折的溪水一直走到尽头,幽深的山泉、奇异的山石,再偏远的地方全都去到了;抵达之后拨开野草席地而坐,倒尽壶中酒酣畅大醉,喝醉了便互相枕着靠着躺卧下来,心情十分舒畅,连梦里也有同样的惬意。。
穷:穷尽、走到尽头,形容词作动词。
回溪:曲折迂回的溪流。
倾壶:将酒全部倒出。倾,倾倒。
更相:互相。
枕藉:彼此靠着、枕着。藉,垫着。
意:心境。
本段出自柳宗元《始得西山宴游记》。
《小窗幽记》是明代陆绍珩(一说陈继儒)从五十余部经史子集中,撷取精妙辞句,分成醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二卷,一千五百余则,集结成书。
内容涉及修身、养性、立言、立德、为学、致仕、立业、治家等各方面。格言玲珑剔透,短小精美,促人警省,益人心智。
《小窗幽记》与《菜根谭》《围炉夜话》并称为修身养性三大奇书。
