最初知道枕草子,是从周作人那里。一直都喜欢周作人的文字,温和而冲淡,有种独特的意境穿插在文字之间。像现在的相机滤镜,像佛菩萨后面的祥光。
枕草子,是他翻译的日本平安时期的作者清少纳言的作品。这本书还有其他的译本,而周作人在日本生活很多年,对日本文化了解很深,加上喜欢他的文字,就自然选择了周译本。
最初知道这个名字时,感觉非常美。像各种玻璃看见的水草,即养眼又灵动。后来在阅读之后才了解她的意思,草子,草纸也。拿稿纸作枕之意。便觉着更美了。比其他同类文字的名称随笔,要诗意的多。
这是一本风作书签的书,没有具体的故事情节。只有一段段似乎毫不关联的随意之笔。一个一千年前的日本女官,用自己的眼,看到宫廷生活碎片,用笔记录在草纸之上,被风在人间传递。
然而,在读完全书之后,这些碎片如许多像素小方块一样拼接起来,勾绘出日本古代宫廷生活的画面。也记录下作者穿梭其间的音容笑貌。
也才知道许多历史与风俗的蛛丝马迹。原来早在一千年前,日本宫廷还在演唐乐。(还以为他们的音乐一直都那么好呢!)原来那时候他们竟然是走婚!原来那时日本女人真的以黑牙齿为美。原来他们推崇的文化依然是中国文化。原来佛教在日本早就根深蒂固了!
读完枕草子,方明白日本现在所有的发达,在那时已经善根深种。而我们是从什么时候断了传承的?大概是元朝时蒙古人入侵,让文化产生了断带吧?
还有许多好听的山名,水名,桥名等等,读来如数珍珠,颗颗温润灵动。竟有口齿留香的感觉。
最让人反复玩味的是像生花。这是什么花?读完才明白,就是假花。而这“像生花”一次多准确又味道,为什么现在人会直呼假花呢?遗憾!
读完枕草子,也了解了清少纳言的一生。她出生在书香世家,自小有才名。长大后嫁人又离婚,后来进宫作皇后的女官。出宫后又嫁给大了很多的老公。而她后来也出家。
从简单的脉络上看,宫廷生活,是她一生的巅峰。而这本书,便是那段最华彩的时光。
不由人感慨万千,再梳理一下人生一词。所见一众竟没有一个完美的人生存在。各自有不同的缺憾存在。
比如纳兰容若,有才有得,有容有貌,有家有世。集所有幸运与一身,却始终活地不快乐。天下人也无法理解他的愁来自何方。最终英年早逝。
更何况其他俗人?
大概,每个人来这世上的任务不同吧?清少纳言来的任务,就是留下这一本书的。这本书淡然放在那里,想看就翻翻,不想看,就合上。什么时候想起了,再翻翻。一切都随缘。竟有点置身事外的意思。
当然了,每个人都有他的局限性,身在最高阶层身边生活的她,自然而然也会有平常人的偏狭。对贫苦人一盖称之为卑贱者。也有故作聪明的时候。
但那都是可以原谅的,毕竟她是人,不是神。她的片面没有影响到别人也还是好的。
现在人谁没有缺点毛病呢? 平常人尚可。若是公众人物,他们一个人的错,可能要许多人。甚至几代人为其背负责任去弥补。并且还不能有怨言。小的来说,某知名作家对她的抑郁症患者指责其不坚强,不懂也要去指点别人。从不想想自己不是医生,也不管自己的话出来有什么后果。最后自己却也自杀了。
与他们相比,清少纳言的一切,我都接受了。
这是个什么样的女子呢?感觉自己了解的还是不够。还得仔细阅读书籍,从中仔细寻找她的气息。