格律诗的偷春藏春蜂腰,以及宗楚客体无对仗体,有何区别?

前言

五律或者七律有四个基本要求,一韵到底,粘连,平仄合律,对仗。

其中对仗一般要求在中间二联。不过,也有几种不同的对仗情况,由此也出现了偷春体、藏春体、宗楚客体、无对仗体等。

一、无对仗体

在唐朝的科举中,大多靠五言排律,对于对仗的要求自然很严格。但是初唐的时候,在过渡期,也有失粘或者不对仗的律诗。这种现象,在严羽的《沧浪诗话》中说到:

有律诗彻首尾不对者(盛唐诸公有此体,如孟浩然诗:“挂席东南望,青山水国遥。轴轳争利涉,来往接风潮。问我今何适,天台访石桥。坐看霞色晚,疑是石城标。”又“水国无边际”之篇,又太白“牛渚西江夜”之篇。皆文从字顺,音韵铿锵,八句皆无对偶),

文中提到孟浩然的这首诗为《舟中晓望》:

挂席东南望,青山水国遥。轴轳争利涉,来往接风潮。问我今何适,天台访石桥。坐看霞色晚,疑是石城标。

孟浩然另有《洛中送奚三还扬州》也是通篇不对仗:

水国无边际,舟行共使风。羡君从此去,朝夕见乡中。予亦离家久,南归恨不同。音书若有问,江上会相逢。

李白《夜泊牛渚怀古》也是通篇不对仗的名作:

牛渚西江夜,青天无片云。登舟望秋月,空忆谢将军。余亦能高咏,斯人不可闻。明朝挂帆席,枫叶落纷纷。

这三首诗,押韵、平仄、粘连都没有问题,只是没有对仗而已,这种首尾不对仗的律诗又叫无对仗体。

二、全对仗体

五律或者七律,只需要中间二联对仗即可,但是也有不少律诗八句都对仗。其中最有名的就是杜甫的七律《登高》:

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。 无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。 万里悲秋常作客,百年多病独登台。 艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。

金庸的先祖查慎行在《初白庵诗评》中说:

七律八句皆属对,创自老杜。前四句写景,何等魄力。

但是八句皆对的七律并不是首创于杜甫, 早在在初唐,就有诗人开始八句皆对的律诗,《奉和幸安乐公主山庄应制》:

玉楼银榜枕严城,翠盖红旂列禁营。日映层岩图画色,风摇杂树管弦声。

水边重阁含飞动,云里孤峰类削成。幸睹八龙游阆苑,无劳万里访蓬瀛。

这首诗的作者是武则天时期的宰相宗楚客,他另有一个身份更为有名,他有一个孙女嫁给了诗仙李白。

后人把这种八句皆对的律诗称之为”宗楚客体“。

其实更早一些,在南北朝就有这种全对仗的律诗。例如庾信这首”十句皆对“的《王昭君》:

拭啼辞戚里,回顾望昭阳。镜失菱花影,钗除却月梁。围腰无一尺,垂泪有千行。绿衫承马汗,红袖拂秋霜。别曲真多恨,哀弦须更张 。

除了第七句”绿衫“与第六句”垂泪“失黏以外,庾信这首就是一首不错的五言排律。

三、蜂腰体

宋朝蔡正孙《诗林广记》中提到了一种蜂腰体:

诗有蜂腰体,如贾岛《下第》诗是也。盖颔联亦无对偶,然是十字叙一事,而意贯上二句。又颈联方对偶分明,谓之蜂腰格。言若已断而复续也。”

贾岛的《下第》诗如下:

下第只空囊,如何住帝乡。杏园啼百舌,谁醉在花傍。泪落故山远,病来春草长。知音逢岂易,孤棹负三湘。

可以看到,这首诗仅仅颈联对仗:泪落故山远,病来春草长。颔联不对仗:杏园啼百舌,谁醉在花傍。

之所以叫作蜂腰,表示第二联不对仗,中间像蜜蜂的腰那么细,看上去似乎断了一样,后面又接上了(颈联对仗)。

四、隔句对体

唐朝郑谷吊僧诗云:

几思闻静话,夜雨对禅床。未得重相见,秋灯照影堂。孤云终负约,薄宦转堪伤。梦绕长松榻,遥焚一炷香。

这首诗也同样符合五律的标准,除了第二联(颔联)不对仗以外。但是这首诗首联和颔联是“隔句对”。

《诗林广记》中解释说:

破题与颔联便作隔句对,若施之于赋,则曰“几思静话,对夜雨之禅床;未得重逢,照秋灯于影室”也。“

隔句对,其实指第二句与第四句对仗,即“夜雨--对--禅床”,对“秋灯--照--影堂”。虽然平仄不相对,但是意义相对。这和杜甫《登高》首联平韵句对仗类似。

五、偷春体

宋朝魏庆之《诗人玉屑》中提到一种偷春体:

其法颔联虽不拘对偶,疑非声律;然破题已的对矣。谓之偷春格,言如梅花偷春色而先开也。

杜甫《一百五日夜对月》诗云:

无家对寒食,有泪如金波。斫却月中桂,清光应更多。仳离放红蕊,想像嚬青娥。牛女漫愁思,秋期犹渡河。

破题已对的意思是,首联已经对仗:无家--对--寒食,有泪--如--金波。但是这首颔联不对仗:斫却月中桂,清光应更多。

因为首联对仗,颔联不对仗,所以就像梅花先于春色而开,所以叫作偷春体。

古人很善于比喻,蜂腰、偷春都很形象。

六、藏春体

清朝仇兆鳌在《杜诗详注》中,提到一种藏春格律诗:

此诗上四散行,下四整对,亦藏春格也。

仇兆鳌说的这首诗,是杜甫的《早花》:

西京安稳未?不见一人来。腊日巴江曲,山花已自开。盈盈当雪杏,艳艳待春梅。直苦风尘暗,谁忧客鬓催。

这首诗前四句不对仗(散行),后面四句两两对仗,仇兆鳌说这种律诗为“藏春格”。

结束语

五律或者七律,中间二联对仗为正格。以上六体,除了宗楚客体以外,严格来说,都不是标准的律诗。

不过,既然古人有种种说法,不妨了解一下。

@老街味道

宋词中的添字减字偷声摊破促拍,各是什么意思?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,544评论 6 501
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,430评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 162,764评论 0 353
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,193评论 1 292
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,216评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,182评论 1 299
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,063评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,917评论 0 274
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,329评论 1 310
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,543评论 2 332
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,722评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,425评论 5 343
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,019评论 3 326
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,671评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,825评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,729评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,614评论 2 353

推荐阅读更多精彩内容