Chapter 28 The end

This chapter mainly discussed Su Tungpo's returning to north and his death.

这本书终于结束了,后半部分看起来比前面的容易很多,很庆幸自己一直坚持下来,感觉收获挺多的,且不说英语有多少长进,至少对苏东坡的了解更加深刻了一些。今天读到苏东坡的死,他没有死在南方的蛮荒之地,在死之前能够和家人一起,死在自己的常州家园,对于读者来说也是一种心里安慰吧!很喜欢文章最后的一句话,苏东坡已死,他的名字只是一个记忆,但他就给我们的,是他那心灵的喜悦,是他那思想的快乐,这才是万古不朽的。

Words and expressions:

1....but any ruler who could stand heartrending oppression of the people  to build a pleasure garden for himself deserved to lose throne.

heartrending: adj, causing feelings of great sadness.

eg:This is  a heartrending story, which made the listeners present shed tears .

2.There was, however ,a temporary spell of good luck for Su Tung po.

spell :n,(1)a short period of time during which sth lasts;or a period of time doing sth or working somewhere

(2)words that are thoight to have magic power or to make a piece of magic work; a piece of magic that happens whensb says these magic words咒语,符咒

a spell of :一阵子,一会儿,一段

eg: There will be a spell of cold weather in this district.

she had a spell as a singer before becoming an actress.

3.In retrospect it would seem that SuvTungpo would gladly change his lot...

In retrospect:thinking about a past situation or event,often with a different opinion of it from the one you had at the previous time回顾,回想,追溯往事

eg: In retrospect, i think i was wrong.

熟词生义

lot:a person's luck or situation in life命运,运气,境况

eg:She was satisfied with her lot.

4....but he has left behind for all of us the joys of his spirit and the pleasure of his mind,and these are imperishable.

perish,to be lost or destoryed

perishable:especilly of food,likely decay or go bad

imperishable:sth  that will lastcfor a long time or forever

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容