不知道是调侃还是误解,不少国人都把和服腰带上的东西叫做“枕头”。既然是 “枕头”嘛,自然是能让人浮想联翩的啦,就像有人曾经一本正经地跟我科普,说这日本人随时随地带个“枕头”,真是又奔放又方便。
岛国虽然某些行业十分发达,但是和服上的这个“枕头”真的不污哦。那究竟是什么呢?不急,下面慢慢告诉你。要讲这“枕头”,就得先说和服系腰上的“带”。帯(おび、帶とも),据说其历史比衣服本身的历史还要久远,在(文化)未开化的社会里,人类想将狩猎的工具插在腰间,便用“带”固定。日语中“帯びる”最初的意思就是“携带”,由此可见最早时候“带”的作用就是在身上携带物品。我们能看到,日本人在携带日本刀的时候,也是插在腰间带上的。从实用的角度考虑,“带”也被认为有保护腰椎的作用,特别是在竞技体育的领域,这种说法广泛流传。当然,“带”也被赋予了神秘的文化色彩,比如说日本民间就流传着“带”系在腰间能够给人带来神奇力量的传说(大概就是所谓的心理激励吧)。当然更多时候,人们也把“带”作为一种等级上的划分标志。日本历史上天皇家族就曾经对服饰(包括腰带)的颜色做了明确的等级规定,而往近了说,在柔道这项竞技中,人们就是根据“带”来区分相关段位的。(图为柔道段位腰带颜色)
可能有童鞋要疑惑了,讲了那么多,“带”跟和服上的“枕头”又是什么关系呢?准确来说,“枕头”的正确叫法就是“帯”,也可以说“枕头”是“带”打成的结。
“Wtf!跟我说这个又像枕头又像包包的东西是‘帯’”!
别急别急,给大家讲讲,机智的岛国人民是怎么把一根绳子似的腰带搞成这样的。
其实人们最开始也只是将编成绳子状的带子层层缠在身上,也就是上面小编所说的注重腰带实用性。当然实用性保证了,自然也要考虑美观性了。江户时代绳状腰带改为宽腰带,最初大概就是3、4公分宽,后来渐渐加宽,成为今天需要折两半缠在腰上的腰带。
但是这种缠法明显隐藏了女性三围,让人变成上下一般粗的圆柱形身材,于是女人们便想出在腰带上打结的方法,并尽量让打结靠近胸部以强调曲线。 和服腰带打结起初也是结在正面,而且打结也很小。不过腰带本来的目的就是想引人注目,于是越打越大,最后大到看不到脚趾的地步,走起路来像挺个啤酒肚子,十分影响美观。
为了同时解决美观和便利的问题,日本女人做了一个十分机智的决定:将腰带打结移到背后。并将西方妇女不可欠缺的项链、胸针等装饰品,全改头换面成为绳带或是其他腰带上的装饰品,全装饰在前面或背后腰带上。最终,成就了大家今天看到的“枕头”。
上图为日本十分出名的“名古屋带”,这种带宽30厘米,长3.6米。据说,丰臣秀吉进攻朝鲜时,驻并名古屋。当时,云集在名古屋的艺妓头扎大发髻,身穿小袖衣,腰缠由中国工匠织的青红两种颜色的筒状锦带。
讲真,岛国人民对“枕头”还是很用心的,变着花样来展示其风韵。据统计,日本带的普通结法就有289种。而且不同的花结,象征不同的意义,表达着本人的信仰和祈愿。下面是几种常见的“结”:
1、雀結び(すずめむすび):顾名思义,背上像背了一对云雀的翅膀。2、花結び(はなむすび):很有创意的一种打结方式,不知道童鞋们看出来了没有,虽然说是“花”,但实则是注重表现左右两边的蝴蝶结,有种“蝶恋花”的美感。
3、男結び:男式和服特有的打结方式。
4、文庫結び(ぶんこむすび):款式简单易学,透漏着一种简洁朴素之美。
5、蝶々結び(ちょうちょうむすび):也就是我们所说的蝴蝶结,结上褶较多,整齐有质感。
6、しだれ桜結び:中文可以翻译为“垂樱结”,款式很独特,与樱相关,大概寓意也很唯美。
7、スイートピー結び:中文可以叫做“豌豆花结”,的确是挺像豌豆花的,不得不感叹岛国人民的创造力。
8、アイリス結び:鸢尾结。
是不是感觉美美哒?