书名:《枯枝败叶》
类型:中长篇小说
作者:加西亚·马尔克斯[哥伦比亚]
译者:刘习良,笋季英
出版社:南海出版公司
推荐指数:四星
世间许多事都有对立的两方,或许无谓谁对谁错,只是每个人有自己的坚持罢了。在马尔克斯的故事里,总有一个孤独坚守的上校。起初,我以为那只是因为善良,读至后半,发觉可能是报恩,但读完后,感觉好像又有点别的什么。他会在明知是冒天下之大不韪的时候,还来为人民公敌处理后事;但他也会觉得惶惶而不自觉地拉着女儿作伴。所以这种坚守,或许是一种面对飓风无能为力、却又在潜意识里留存的抵抗。
他说,“但其实,我也知道,对事态的发展我是无能为力的。家里的事并不听从我的指挥,而是听从另一种神秘力量的安排。这种力量左右着我们生活的进程,而我们自己不过是无足轻重的被驯服的工具而已。似乎一切事情,都无非是在自然而然、一环扣一环地实现某种预言罢了。”
人对于无能为力的事情,总是归因于“注定”二字。我有时相信总会有改变,蝴蝶翅膀尚能改变遥远海域的飓风;但我又常觉得,这世界是一个巨大的循环,太阳底下无新事,人天性里的善和恶如此根深蒂固,纵使一人改变,总和不变,纵使人年纪增长了终会吸取教训,但同时总有年轻的非撞南墙不可的人出现。
说回这本书,其实最开始吸引我的就是书名。“枯枝败叶”四字,一看就觉得是一树繁花底下腐烂的杂质,是赏花的人看不到的景。而他竟没从宏观去多描述这腐朽,没用多愤慨的词句去抨击。他笔下的,是我们常用“时代的缩影”这种词一带而过的、沧海一粟的那一粟。而我看到的,是巨大的“无奈”二字。
此外,有很多细节的意象和遣词造句,很有意思,值得一品。