快速联想记古诗第45首《长干行》唐-李白
古诗背景小故事:
长干,是一个地名,在秦淮河南,古有长干里。长干行,原是乐府旧题,很多人都写过,内容多是写船家女生活。比如崔颢的“君家在何处,妾住在横塘”等。
李白年轻时遍游吴越,这里城市发达,商业繁荣,在游历中,既增加了人生阅历,又学习了六朝乐府民歌,写下来不少乐府篇。
这首诗化用了两个典故。一个是抱柱信,是讲古代有个叫尾生的人,与以女子相约桥下,结果潮水涨,而女子未来,尾生守信不移,抱柱而死。是说守信。
另一个是望夫台,就是说妻子待夫归,日久不至,竟变成了一块石头。也有望夫石,望夫崖,望夫山等说法,总之是说女子痴情。
里面有两个需要注意的地名,这是理解背诵很关键的,一个滟滪堆,这是瞿塘峡口的一个大礁石,江水上涨后,礁石被水淹没,船只看不到就容易触礁沉没。是江上行船很危险的。解放后,被炸掉了。这里是说女子很担心。
一个是长风沙,这里距离金陵七百里。这么远,在古代那是几天几夜的行程啊。这里是说女子很急切。
这些理解了,就很好记整首诗了。
两小无猜,青梅竹马。我一直以为这首诗是李白诗里很美的一首。在我最喜欢的李白诗里排前五。前两首当然是《将(qiang)进酒》和《蜀道难》。
剧:这个是戏耍的意思,我看很多释本都没有说,特意提一下。
这首诗可以这样理解以助于诵记:
我的头发刚盖上额头,在门前玩折花的游戏。你骑着竹马过来,我们绕着围栏相互追逐,丢青梅。我们都住在长干里,两小无猜。十四岁时嫁给你作妻子,那是很害羞,都不好意思露出过笑脸。总是低头对着墙壁,怎么呼唤也不肯轻易回头。十五岁才舒展眉头,愿意永远与你一起。常存至死不渝的信念,怎么能想到会走上望夫台。十六岁时你离家远行,要经过瞿塘峡滟滪堆。五月江水涨,滟滪堆沉没在水下,船不敢轻易过去,两岸猿猴的哀鸣叫声传到了天上。你离家时在门前徘徊留下的足迹,渐渐地也长满了青苔。绿苔无心清扫,秋风扫落树叶也无心清扫。八月里蝴碟飞舞,双双飞到西园草地上。此情此景,让我很伤感,因而忧愁满面容颜衰老。无论什么时候你想下三巴回家,请预先捎封家书给我。即使要走到长风沙,我也不怕路途遥远,去迎接你。
拼音版注音:
qiè fà chū fù é , zhé huā mén qián jù 。
妾发初覆额,折花门前剧。
láng qí zhú mǎ lái , rào chuáng nòng qīng méi 。
郎骑竹马来,绕床弄青梅。
tóng jū cháng gān lǐ , liǎng xiǎo wú xián cāi ,
同居长干里,两小无嫌猜,
shí sì wéi jūn fù , xiū yán wèi cháng kāi 。
十四为君妇,羞颜未尝开。
dī tóu xiàng àn bì , qiān huàn bù yī huí 。
低头向暗壁,千唤不一回。
shí wǔ shǐ zhǎn méi , yuàn tóng chén yǔ huī 。
十五始展眉,愿同尘与灰。
cháng cún bào zhù xìn , qǐ shàng wàng fū tái 。
常存抱柱信,岂上望夫台。
shí liù jūn yuǎn xíng , qú táng yàn yù duī 。
十六君远行,瞿塘滟滪堆。
wǔ yuè bù kě chù , yuán shēng tiān shàng āi 。
五月不可触,猿声天上哀。
mén qián chí xíng jì , yī yī shēng lǜ tái 。
门前迟行迹,一一生绿苔。
tái shēn bù néng sǎo , luò yè qiū fēng zǎo 。
苔深不能扫,落叶秋风早。
bā yuè hú dié lái , shuāng fēi xī yuán cǎo 。
八月胡蝶来,双飞西园草。
gǎn cǐ shāng qiè xīn , zuò chóu hóng yán lǎo 。
感此伤妾心,坐愁红颜老。
zǎo wǎn xià sān bā , yù jiāng shū bào jiā 。
早晚下三巴,预将书报家。
xiāng yíng bù dào yuǎn , zhí zhì cháng fēng shā 。
相迎不道远,直至长风沙。
繁体字版:
《長幹行·》唐-李白
妾發初覆額,摺花門前劇。
郎騎竹馬來,繞床弄青梅。
同居長幹裏,兩小無嫌猜,
十四為君婦,羞顔未嘗開。
低頭嚮暗壁,仟喚不一回。
十五始展眉,願同塵與灰。
常存抱柱信,豈上望夫臺。
十六君遠行,瞿塘灩澦堆。
五月不可觸,猿聲天上哀。
門前遲行跡,一一生綠苔。
苔深不能掃,落葉秋風早。
八月蝴蝶黃,雙飛西園草。
感此傷妾心,坐愁紅顔老。
早晚下三巴,預將書報家。
相迎不道遠,直至長風沙。