《关雎》
河中似空岛之地,
鸟群如夫妇之啼。
君子的好配偶啊,那贤良淑德的女子。
荇菜左摇右摆,如少女般婀娜
美丽的姑娘啊
可知你已进入我的心房
难以入眠,想她 想她 想她。
俯下身子,去寻那船边的荇菜。
仔细斟酌,挑选出最好的几棵
琴声悦耳,取悦姑娘芳心。
击鼓鸣钟,牵你的手,相守一生。
张淑梦
《关雎》
河中似空岛之地,
鸟群如夫妇之啼。
君子的好配偶啊,那贤良淑德的女子。
荇菜左摇右摆,如少女般婀娜
美丽的姑娘啊
可知你已进入我的心房
难以入眠,想她 想她 想她。
俯下身子,去寻那船边的荇菜。
仔细斟酌,挑选出最好的几棵
琴声悦耳,取悦姑娘芳心。
击鼓鸣钟,牵你的手,相守一生。
张淑梦