司马迁在《夏本纪第二》中记述,夏禹名叫文命,他的父亲是鲧。鲧的父亲是颛顼帝,颛顼帝的父亲是昌意,昌意的父亲是黄帝。故大禹就是黄帝的玄孙。他的太爷爷昌意与父亲鲧,都未曾居帝位。夏是禹的封国之号,据《帝王纪》一书记载:“禹受封为夏伯,在豫州外方之南,今河南阳翟是也。”尧帝那时,“鸿水滔天,浩浩怀山襄陵,下民其忧”。即说洪水泛滥肆虐,浩浩汤汤怀抱或侵上山陵,老百姓都以此为患。为此尧帝根据四岳诸侯的建议,命鲧负责治水事务。可鲧治水九年而水患不息,没有取得成功。舜摄行天子之政时,发现鲧治水无成的现状,把鲧流放到羽山,鲧竟死在那里。舜又选择鲧的儿子禹,让他子承父业继续治水。“禹为人敏给克勤,其德不违,其仁可亲,其言可信。声为律,身为度,称以出。亹亹穆穆,为纲为纪”。即说禹为人思维敏捷,能够勤奋工作;他的德行不违正道,他的仁义令人可亲,他的言行令人可信;他的声音合于音律,其身体力行堪称法度;他权衡利弊做出决策,勤勉不倦,恭敬而威,身为典范。
禹与益、后稷一起,命诸侯组织百姓民众分工治理九州土地。“行山表木,定高山大川”。即测量高山设立标识,测定高山大川的的基本情况。大禹吸取父亲鲧治水九年无功、被流放以至于死的教训,“乃劳身焦思,居外十三年,过家门不敢入。薄衣食,致孝于鬼神”。即说他不顾疲劳殚精竭虑,在外奔波居住十三年,路过家门也不敢进去看看。穿着薄薄的衣服,吃着粗茶淡饭,但祭祀鬼神却使祭品丰盛而整洁。其居处十分简陋,把费用投到沟渠治理上来,“陆行乘车,水行乘舡,泥行乘橇,山行乘檋”。此处的檋发桥音,有学者认为它就是一种防滑的钉鞋,铁齿置于履下,上山或下山时前后的钉长可以转换。如果这种说法成立,那么钉鞋的发明权应归于大禹。他穿越高山大河、趟过泥潭与沼泽;常常使用准绳与规矩,适应四时变化,“开九州,通九道,陂九泽,度九山”。即开拓了九州的土地,疏通了九条大道,治理了九处大泽,测量了九大山脉。他在治水中不忘粮食生产,让大臣益把稻种分给民众,在低洼卑湿之地耕作。又命后稷给民众以难得之食;食少,则调济有余者,以接济不足者,并使诸侯得到均衡。可见水稻在大禹治水的过程中,就已开始种植了。他还看土地、山川适宜于出产什么来确定此地之贡赋。
禹开九州的第一州是冀州。治理了壶口山、梁山、岐山;据《地理志》记载,壶口山位于黄河东北屈县东南,梁山在左冯翊夏阳一带,岐山在右扶风美阳一带。还修治了太原直到岳阳。岳阳即位于太原西南的太岳山之南;而太岳就是指霍太山。同时疏浚治理了覃怀之水、衡水、漳水。冀州“其土白壤,赋上上错,田中中”。即说这里土质呈白色而松软,赋税定为上上等但又杂出些第二等级,田地品质居全国中中等的水平。冀州的恒水、卫水、大陆泽都已得到了理顺,消除了水患;人们可以捕食鸟兽并以兽皮为衣。恒水出恒山,卫水在灵寿,大鹿泽在钜鹿。第二州是沇州。此州位于黄河与济水之间;境内的九条河流得到了疏导,雷夏泽得到了治理,雍水、沮水与之会合于雷泽城西北。水患消除之后,人们从山上下来居于平地,开始从事桑蚕之事。这里土质呈黑色而肥沃,草木茂盛,“田中下,赋贞,作十有三年乃同”。即说这里田地品质居全国中下等水平,赋税等级正相当,改善十三年才与其它州的赋税相同。这里出产的漆器和丝织品为贡品,所织就的锦绮往往用筐子装好作为贡品;济水、漯水与黄河相通,便于浮渡与运输。第三州是青州。此州位于东至海、西至岱宗的范围之间;堣夷之地已得到轻松治理,潍水、淄水均得到了治理。潍水出自密州莒县潍山;淄水出于淄川县东北七十里处的原山,因为禹治水成功之后,此处的土石为黑色,数里之内水波如漆,所以称为淄水。这里的土地呈白色而肥沃,但“海滨广潟,厥田斥卤,田上下,赋中上”。即说海滨一带宽广而富含盐卤;那里的田都是盐碱地,且处于上等偏下的水平,赋税为中等偏上水平。这里以盐和细葛布为贡品,海产品丰富多样。泰山之谷出产丝、枲、铅、松、怪石,这里的枲就是大麻的雄株,音洗,只开花不结果;莱夷这地可以放牧,并可以从桑蚕丝中制作出琴瑟之弦。汶水、与济水相通,可以浮渡与运输。第四州是徐州。位于东至海,北至岱宗,南及淮河的位置。淮水、沂水得到了治理,蒙山、羽山可以种植树木。钜野泽治理之后停止了泛滥;东部平原已得到平复,可以耕种了。这里土质呈红色且粘性肥沃,草木丛生。“其田上中,赋中中”。即这里的田的品质居于上中等水平,赋税为中中水平。贡品有五色土,供天子举行祭祀封诸侯所用;东方为青色,南方为赤色,西方为白色,北方为黑色,黄土居四色土之上,均裹以白茅。羽山谷中的野鸡,峄山南面所生可以制作琴瑟的孤桐,泗水涯畔可以制作石磐的石片,淮水与夷水所产的蚌珠与美鱼,黑色纤细的缯丝,均通过淮水、泗水进入黄河运输。
第五州是扬州。此地北据淮水,南与大海相望。彭蠡大泽得到治理并停止了泛滥,鸿雁等飞禽纷纷居此过冬。“三江既入”即三江流入东海。《地理志》认为这里的三江指南江、中江、北江;孔安国则认为指松江、钱唐江、浦阳江。震泽也即会稽吴县一带因此得以安定。大水去后,竹箭遍地而生,小草慢慢生长,树木向更高窜起。“其土涂泥,田下下,赋下上上杂”。即说这里的土质湿润,田居于下下等,赋税处于下等偏上水平,有时达到中等水平。贡品有金、银、铜;有瑶、琨等美玉;有竹箭、象牙、犀牛皮、鸟羽、旄牛尾;还有扬州所辖的岛夷之民用葛草编织的衣服,细缯织锦;以及橘子、柚子等,沿着江海运输,通过了淮水、泗水。第六州是荆州。此地北据荆山,南到达衡山之阳面。长江、汉水经此州而入海,如百川朝宗。长江以此州为界,分为九道,特别占据地势之中。《地理志》认为九江在寻阳以南,皆东合为大江。《寻阳记》则认为九江为乌江、蚌江、乌白江、嘉靡江、沙江、畎江、廪江、隄江、箘江。沱江、涔水、云梦大泽均得到了治理。“其土涂泥,田下中,赋上下”。即说这里的土质湿润,田居于下中等水平,赋税处于上等偏下水平。贡品有鸟羽、旄牛尾、象牙、皮革、金、银、铜;有栝木、柏木、幹木等;有砥、砺等磨石,有石镞、丹沙;有箭镞、箭杆,均由荆州三个诸侯国进贡。还有精心包裹的带刺的菁茅,供宗庙缩酒之用;染成黑色或浅红色的串结珍珠的绶带,以及一尺二寸的大龟。浮行长江、沱江、涔水、汉水,逾越洛水,一直到达南河。第七州是豫州。此地西南至荆山,北与黄河相望。伊水、洛水、瀍水、涧水已导入黄河,荥泽停止了泛滥;荷泽亦被疏导,流经明都即孟猪之泽。“其土壤,下土坟垆,田中上,赋杂上中”。即说这里土质松软,低洼处呈黑色而肥沃;田居于中上等水平,赋税处于上中等水平有时上升至上上等。贡品有漆、丝、絺、纻等布料,有细棉,有治玉治磬之错石。浮行于洛水,直达黄河。第八州是梁州。此地东据华山之南,西与黑水相望。汶山、嶓冢山已可以种植,沱江、涔水已得到疏导并流入荆州;蔡山、蒙山已得祭祀并治理完毕,和夷之地治绩明显。“其土青骊,田下上,赋下中三错”。即说这里的土质呈青黑色,田居于下等偏上水平,赋税处于下下等、下中等、下上等三级交错水平。贡品有璆玉、铁、银、刻镂之具、石镞、石磬、熊、罴、狐、狸、织皮。西倾山那面的贡物只能借助桓水运来,浮行于潜水,逾越沔水,进入渭水,然后横绝黄河。第九州是雍州。此地东据黄河,西与黑水相望。弱水已导向西流,泾水归于渭汭即渭水以北。漆水、沮水亦入渭水,澧水同入于渭。荆山、岐山已得祭祀,终南山、敦物山、鸟鼠山一带均得治理。平原与低洼之地,直到都野一带都取得明显的成效。三危山已得到度量,三苗之族大有次秩。“其土黄壤,田上上,赋中下”。即这里的土质呈黄色,田居于上上等,赋税处于中下等水平。贡品有璆、琳、琅玕。浮行于积石一带的水上,一直到达龙门西河,会于渭水之北。以皮毛为布的织皮部族,居于昆仑、析支、渠搜三山之间,西戎地域纳入正常的管理秩序。可见禹开九州不仅为了治水,而且是全面勘测各州地理特别是土质田地情况,以此区分赋税等级。这种区分反映了彼时九州生态环境的情况。