读《如果》

《如果》(鲁德亚德·吉卜林)

如果你能保持冷静,当你身边的人们

都变得疯狂,纷纷指责你,

如果你能相信自己,当所有人怀疑你

但且让他们怀疑去吧,

如果你遭等待,却不因等待而疲倦,

或者遭受欺骗,却不用谎言回敬,

或者遭到憎恨,却不用憎恨反击,

能够不得意忘形,也能够不巧言令色。

……

如果你能与凡人交谈,且彬彬有礼,

或与国王同行——而不奴颜婢膝,

如果仇敌和密友都无法伤害你;

如果你在乎每个人,但不会缺了谁就不行,

如果你在想发泄愤怒的那一分钟

去进行六十秒的跑步,

大地以及大地上的万物都将属于你,

而更重要的是,你将是真正的男人,我的孩子!


以上是查理·芒格欣赏的诗。

我看到了独立(正确)思考、自信,不是像个孩子一样追求公平、心随境转;不卑不亢,坦荡与强大,普世的敏感性,情绪自控力。以上是成人区别于孩子的特性。

我们中的很多人,虽然已成年,但是思想和行为习惯其实还是个孩子。我想,这篇诗中所言,不仅可以用来教育我们的孩子将来如何才能成长为一个真正的男人,眼下更可以对比自己,如何在思想和行动上拥有与年龄相当的成熟。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容