绵绵葛藟[lěi],在河之浒。终远兄弟,谓他人父。谓他人父,亦莫我顾。
绵绵葛藟,在河之涘[sì]。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有。
绵绵葛藟,在河之漘[chún]。终远兄弟,谓他人昆。谓他人昆,亦莫我闻[wèn]。
葛藟,藤类蔓生植物,即野葡萄。喻依附他人。
绵绵,长而不绝之貌,连绵不绝的样子。
浒、涘、漘,皆指水边。浒,离水较远,一说岸上地。漘,临崖。
终,既已。远,远离。
谓,称,呼。顾、有、闻,皆指亲爱之意。顾,照顾,眷顾。有,通“佑”,帮助。闻,通“问”,有爱之意。
昆,兄弟。
『诗经故事』
这首《葛藟》是《诗经·国风·王风》的第七篇,也是《诗经》第七十一篇。一首大动荡时代流亡异乡者的悲歌。