晨读7期day13 1.3 Wendy

1.Materials

However,a new Japanese study questions the usefulness of mouth-to-mouth breathing.

2.Facts

[ˌhaʊˈɛvər], [ə] [nu] [ˌʤæpəˈniz] [ˈstʌdi] [ˈkwɛsʧənz] [ðə] [ˈjusfəlnəs] [ʌv] [maʊθ-tu-maʊθ] [ˈbriðɪŋ].

然而,一个新的日本研究小组对人工呼吸的作用表示质疑。

新音标:[t] [d] [ʧ] [ʤ]

[t]

(1)发音时嘴巴张开,软腭抬起,舌尖紧贴上齿龈,但不接触上齿,形成阻碍,气流通道完全阻塞。

(2)空气从肺部压出,舌尖离开齿龈,气流突破冲出口腔,形成爆破音。

(3)轻辅音,发音时声带不振动,喉咙不发出声音,只有气流冲出的声音。

(4)注意,不要用汉语的“特”来代替,它是贴住上齿的。

[d]

(1)(2)同上

(3)浊辅音,声带振动,送气力量弱。

(4)注意,不要用汉语的“的”来代替,它是贴住上齿的。

[ʧ]

(1)舌前端抬起贴住上齿龈后部,形成阻碍,舌头的其余部分放在发[ʃ]的部位。

(2)双唇向前突出,略成圆形。

(3)气流冲破阻碍时舌与齿龈间发生摩擦成音。

(4)轻辅音,要送气,但声带不振动。

(5)一般发这个音的字母组合为“ch”和“tch”。

(6)当字母t出现在“ua,ure”或“eous”等组合前也经常发这个音。

[ʤ]

(1)舌前端抬起贴住上齿龈后部,形成阻碍,舌头的其余部分放在发[ʒ]的部位。

(2)双唇向前突出,略成圆形。

(3)气流冲破阻碍时舌与齿龈间发生摩擦成音。

(4)浊辅音,只有微弱气流泻出,摩擦在舌端,但不卷舌。声音振动。

(5)很多人容易把这个音与汉语中的“基”等同起来,但这两个音是不大一样的,汉语中的“基”舌位比较靠前。

(6)一般发这个音的字母有“j”“g”和“d”以及字母组合“ge”、“gg”和“dge”。

3.Comments

[t]和[d]注意与汉语拼音区别开来,并且不像汉语贴住上齿,英语里是贴住上齿龈,舌位要摆正。

重点是[ʧ]和[ʤ]二音并不是以前糊弄过的声母“ch”和“j”,而是由第一个音形成阻碍到第二个音的摩擦成音。不免又一次感叹“糊弄一时爽,纠音练废嗓”,还押了韵,哈哈。(苦笑)

4.Hours

1小时

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,185评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,445评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 157,684评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,564评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,681评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 49,874评论 1 290
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,025评论 3 408
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,761评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,217评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,545评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,694评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,351评论 4 332
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,988评论 3 315
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,778评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,007评论 1 266
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,427评论 2 360
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,580评论 2 349

推荐阅读更多精彩内容