故古圣王制为葬埋之法,曰:“棺三寸,足以朽体;衣衾三领,足以覆恶。以及其葬也,下毋及泉,上毋通臭,垄若参耕之亩,则止矣。”死则既已葬矣,生者必无久哭,而疾而从事,人为其所能,以交相利也。此圣王之法也。
磨磨蹭蹭到了下午,才想起来继续读书学习翻译一段古文,在键盘上敲敲打打完成自己的兴趣旅行兼打卡任务。
因此那些古代的圣贤君王们才制定了埋葬的规范原则,即:棺木三寸厚即可,能够让尸体在里面腐烂;衣服被褥三件,足够掩盖的住体形;等到下葬埋葬,最深处不接触地下水源,离开地面的厚度以尸体的气味不散发挥发到地面为度,然后是坟地宽广约三尺直径,也就够了。死者埋葬完成以后,活着的人们就不要再不停声地哭泣了,否则就很容易会导致生病应该赶快去从事生产劳动,人人都要去各尽所能,让大家一起互利互惠。这就是圣贤君王们的法则啊。
亲人在世,竭尽全力诚信以待抚养赡养照顾理解,最终告别也得有规范的简洁庄重的力所能及的“仪式感”,感情所至内容形式,生活需要确确实实。