《诗经·陈风·东门之枌》:东门之外绿荫场,手握花椒等情郎

东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。

穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。

穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。

这首诗描写的是陈国男女自由恋爱的美好场景。

第一节,“东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。”东门外的白榆树,宛丘上的柞树林。子仲家的女儿,绿荫底下跳起舞。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第二节,“穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。”选个好日子,在城外的广场南面相见。不去绩麻纺线,到市集上去跳舞。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第三节,“穀旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。”好日子来到,穿过熙攘的人群。看她笑靥如锦葵,她赠送给我一捧花椒。

出自细井徇·《诗经名物图解》

枌(fén),白榆。栩(xǔ),柞树。子仲,陈国的姓氏。婆娑,舞蹈。榖(gǔ),良辰,好日子。差(chāi),选择。原,平地也;前面提到东门,所以“南方之原”,应当指的是“原之南方”,也就是城东门外的广场平地。

绩,把麻丝搓成线,用以纺织。市,集市。逝,往、赶。越以,作语助,相当于“于”。鬷(zōng),会聚、聚集,这里指集市上人群熙攘的场面。迈,走、行。荍(qiáo),锦葵,夏季开紫色或白色花。

贻,赠送。握,一把。椒,花椒;古代的“椒”,一般指的都是花椒;当时花椒除了做调料之外,还是重要的香料。此处,女子赠送香料,等同于向心仪的男子表诉真情。

出自细井徇·《诗经名物图解》

本诗以男子的视角出发,第一人称写就。开篇交代了陈国著名的男女交际的场所:东门之外的市集广场。男子心仪的子仲家的女儿,在白榆、柞树下的曼妙舞蹈,让他心动不已。

《汉书·地理志》说:“太姬妇人尊贵,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,击鼓于宛丘之上,婆娑于枌树之下。有太姬歌舞遗风。”陈国人喜欢巫觋歌舞之类的活动。用今天的话说,封建迷信活动比较盛行。但这些活动,本身也为青年男女交际游玩、恋爱定情提供了重要的机会。

既然是重要的活动,那肯定少不了要挑选良辰吉日。古人对于吉日,远比现在的人要看重的多。婚丧嫁娶,无不相关,绝对是慎之又慎。

诗的第一节,是男子想女子。第二节,是吉日到来之际,女子不绩麻不纺线,来到了集市上。第三节,男子穿过人群,来到了女子身边,女子将准备好的定情信物——一把花椒放到了他的手中。虽然诗中没有提到二人的约定,但我们却可以看到男女二人心仪对方,互相心许的恋爱过程。


诗经专题第137篇,总第137篇。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 东门之枌先秦:佚名东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。穀旦于逝,越以鬷...
    To者也阅读 683评论 0 2
  • ​诗经-陈风-东门之枌 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。 穀旦于...
    书僮阅读阅读 661评论 0 0
  • 92原文东门之枌 东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。 穀旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。 穀旦于逝,越...
    逗霸君阅读 287评论 1 2
  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 66,367评论 0 18
  • 如果喜欢是动心,那么爱一定是安心。 如果喜欢是意料之外,那么爱便是非你不可。 如果喜欢是念念不忘,那么爱就是只想和...
    wjj321阅读 1,557评论 0 0