《草虫》——想你念你

喓(yāo)喓草虫 趯(tì)趯阜(fù)螽(zhōng)

未见君子 忧心忡(chōng)忡

亦既见止 亦既觏(gòu)止

我心则降(jiàng)

陟(zhì)彼南山 言采其蕨

未见君子 忧心惙(chuò)惙

亦既见止 亦既觏止

我心则说(yuè)

陟彼南山 言采其薇

未见君子 我心伤悲

亦既见止 亦既觏止

我心则夷

喓喓:虫鸣声。趯趯:跳跃貌。阜螽:蚱蜢,诗人暗示此时为秋天。

止:语助词。  觏:通“媾”,男女欢爱、交合意。

降:放下,心情渐缓。陟:升、登。蕨:一种可食用野菜,采蕨暗示此时为次年春天。

惙惙:心慌不安貌。说:通“悦”,欢悦。薇:野豌豆苗,或巢菜。

夷:平。指心情完全平静。

    读这首诗感觉这是一首爱情诗,很惊讶地发现写出了热恋中的女子大胆如火的爱情表白。和《诗经》第一首《关雎》的相比,本诗更加外露一些。

  《礼记·月令》上说:“仲春二月,令男女相会,奔者不禁。”这首诗就表现了古时朴质、原始的风俗。女子思念心上人,希望见到他就能摆脱忧伤。对这首诗后面的部分有认为是女子想象和心上人相见的场面,现实中并没有见到;也有人认为见到了,写了见面前的相思和见面后的甜蜜和欢愉。

    “喓喓草虫,趯趯阜螽”,《草虫》的第一章首先描述了一幅草虫鸣叫、阜螽蹦跳的画面。“草虫”和“阜螽”,既可看作实景描写,也可视为整首诗的起兴意象:由两种昆虫欢快的鸣叫,引出诗中女主人公怀人的愁绪。在这样秋高气爽的天气,这位女子听着虫鸣鸟叫,看着枯萎的秋草,枯黄的树叶——秋意正浓的悲凉景色,很容易就勾起了她的离情别绪,激起了她心中无限的愁思:“未见君子,忧心忡忡。”

    这种盼望见面的相思忧虑在《氓 》中的女主人公回忆恋爱场景时也有类似的句子:“不见复关,泣涕涟涟,既见复关,载笑载言。”可惜最后发现氓改变了初心,让女主人公伤心。

    诗中“未见君子,忧心仲忡”“忧心惙惙”“我心伤悲”,写出了深郁的思恋之情。“亦既见止,亦既觏止”重复咏唱,含有一种坚决之意。“我心则降”“我心则说”“我心则夷”则分别与前面思恋情人之态成截然对照。很真切的写出了见不到的焦躁不安到见到后的踏实平静。

    清·方玉润评价此诗:始因秋虫以寄托,继历春景而忧思。既未能见,则更设为既见情形,以自慰其幽思无已之心。此善言情作也。

    想你、念你、爱你,是啊,爱,就要大胆说出来!

 

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 215,723评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,003评论 3 391
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,512评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,825评论 1 290
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,874评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,841评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,812评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,582评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,033评论 1 308
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,309评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,450评论 1 345
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,158评论 5 341
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,789评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,409评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,609评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,440评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,357评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容