《诗经》学习第196篇《小雅 小宛》

弘毅乐学书院之学妹读经

《诗经》学习第196篇《小雅 小宛》

原文阅读

        宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。

        人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。

        中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。

        题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。

        交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?

        温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。

译文参考

      那个小小斑鸠鸟,展翅高飞在云天。忧伤充满我内心,怀念已故我祖先。直到天明没入睡,又把父母来思念。

      聪明智慧那种人,饮酒也能见沉稳。可是那些糊涂蛋,每饮必醉日日甚。请各自重慎举止,天恩不会再降临。

        田野长满大豆苗,众人一起去采摘。螟蛉如若生幼子,蜾蠃会把它背来。你们有儿我教育,继承祖先好风采。

      看那小小鶺鸰鸟,边翻飞呀边欢鸣。我天天在外奔波,我月月在外远行。起早贪黑不停歇,不辱父母的英名。

        交交啼叫青雀鸟,沿着谷场啄小米。自怜贫病更无依,连遇诉讼真可气。抓把米去占一卦,看我何时能吉利?

      温和恭谨那些人,就像站在高树上。担心害怕真警惕,就像身临深谷旁。心惊胆战太不安,如踩薄冰恐沦丧。

字词注释

(1)宛:小的样子。

(2)鸠(jiū):鸟名,似山鹊而小,短尾,俗名斑鸠。

(3)翰飞:高飞。

(4)戾(lì):至。戾天,犹说“摩天”。

(5)先人:死去的祖先。

(6)明发:天亮。

(7)有:同“又”。

(8)齐圣:极其聪明智慧的人。

(9)温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。

(10)昏:愚昧。

(11)不知:愚昧无知的人。

(12)壹醉:每饮必醉。

(13)富:盛、甚。

(14)敬:通“儆”,警戒,戒慎。

(15)仪:威仪。

(16)又:通“佑”,保佑。

(17)中原:即原中,田野之中。

(18)菽(shū):大豆。这里指豆叶。

(19)螟(míng)蛉(líng):螟蛾的幼虫。

(20)蜾(guǒ)蠃(luǒ):一种黑色的细腰土蜂,常捕捉螟蛉入巢,以养育其幼虫,古人误以为是代螟蛾哺养幼虫,故称养子为螟蛉义子。负:背。

(21)尔:你、你们,此指作者的兄弟。

(22)式:句首语气词。

(23)榖(gǔ):善。

(24)似:借作“嗣”,继承。

(25)题(dì):通“睇”,看。

(26)脊令:鸟名,通作“鶺(jí)鸰(líng)”,形似小鸡,常在水边捕食昆虫。

(27)载(zài):则、且。

(28)斯:乃、则。

(29)迈:远行,行役。

(30)征:远行。

(31)忝(tiǎn):辱没。

(32)所生:指父母。

(33)交交:鸟鸣声。一说是往来翻飞的样子。

(34)桑扈(hù):鸟名,似鸽而小,青色,颈有花纹,俗名青雀。

(35)率:循、沿着。

(36)场:打谷场。

(37)填:通“瘨(diān)”,病。

(38)寡:贫。

(39)宜:犹“乃”。

(40)岸:诉讼。毛传:“岸,讼也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》谓与“犴”通,犴,狱也。

(41)温温:和柔的样子。

(42)恭人:谦逊谨慎的人。

(43)如集于木:像鸟之集于树木,惧怕坠落。

(44)惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。

诗歌赏析

          这篇诗主要表达的是,处于动乱时代,兄弟互相警诫,免遭祸患。

          关于这首诗的主题,《毛诗序》说:“《小宛》,大夫刺幽王也。”郑笺又订正说:“亦当为厉王。”而从诗的内容来看,看不出和幽王或厉王有多大的关系,讽刺的意味也不突出。朱熹认为这是一首“大夫遭时之乱,而兄弟相戒以免祸之诗”。

        首章以斑鸠起兴,兴中有比。以小斑鸠高飞比喻弟弟人小却有大志,哥哥为其忧心,难以入眠,既怀念祖先,又思念父母。这是疾痛惨怛的集中表现,也暗含着今不如昔的深切感慨。

      第二章感伤兄弟们的纵酒,既有斥责,也有劝戒,处事要有节制,暗示他们违背了父母的教育。

        第三章以采菽和蜾蠃负子为喻,告诫弟弟要教育好自己的孩子,长大继承祖业家风。第四章以鹡鸰终日飞鸣为例,勉励弟弟夙兴夜寐,努力奋进,述说自己操劳奔波,以慰藉父母在天之灵。

        第五章以食肉的桑扈鸟现在只能吃粟,比喻现实反常,有可能会遭遇牢狱之灾,表现出对命运难卜的焦虑。最后一章,以鸟之集木、如临深渊、如履薄冰,告诫生活在乱世的人要小心谨慎,以免遭受祸殃,自己诚惶诚恐、艰难度日的心情。

        全诗虽然是写一位士君子在混乱、黑暗的社会中生活状况的一个侧面,却也表现了他早起晚睡,勤奋努力,以不愧对生他养他的双亲,不让双亲蒙受耻辱,传承孝道的君子之行,与《诗经·卫风·凯风》不孝的行为正形成鲜明对照,读来让人感慨万端。

《小宛》学习的反思探讨

        本诗内容跌宕起伏,跳跃很大,每章诗意都是在因物起兴、借景寄情。

        第一章以斑鸠的鸣叫、翰飞、戾天来反衬他处境的艰难和内心的忧伤;第二章以“齐圣”之人的“饮酒温克”来对比自己兄弟的“彼昏不知,壹醉日富”;第三章以“中原有菽,庶民采之;螟蛉有子,蜾蠃负之”来比喻自己代养兄弟们的幼子;第四章以鶺鸰的“载飞载鸣”来映衬自己“夙兴夜寐”地“斯迈”、“斯征”;第五章以“交交桑扈,率场啄粟”来象征自己“填寡”而又“岸狱”的心态和心情,都写得那么生动形象,贴切真实,耐人咀嚼和回味;至于第六章连用三个“如”字,更把自己“惴惴小心”、“战战兢兢”的心境描绘得形神兼备,真切感人。作者的感情是沉重的,但表现得却十分活脱、鲜明和生动,这在雅颂作品中也是别具特色的。

《诗经》学习的背景知识

        鸟类是原始先民在日常生活中十分常见的物候,它们翱翔于长空、自在飞翔、灵动活泼的特性尤为引人关注。《诗经》中涉及鸟类兴象的诗有很多,据不完全统计,在《诗经》305 篇中,有50 首与鸟有关,以鸟起兴的诗篇达23篇。

        在这些诗篇中,鸟兴象的寓意传递着几种不同情感。其中很重要的是关于宗族信仰、祖先崇拜,以及由此引申出家国情怀的思归主题,如《小宛》中“宛彼鸣鸠,翰飞决天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,怀此二人”。以鸠这种鸟兴象借以抒怀对先人的怀念。

        本诗中用鸟象征父母祖先,因为鸟曾经是远古先民的图腾崇拜。《左传·昭公十七年》云:“秋,郯子来朝。公与之宴。昭子问焉,曰:‘少皞氏鸟名官,何故也?’郯子日:‘吾祖也,我知之。……我高祖少皞挚之立也,凤鸟适至,故纪于鸟,为鸟师而鸟名。”殷人以玄鸟为祖先图腾(“天命玄鸟,降而生商”《商颂·玄鸟》)以及《史记·殷本纪》、《吕氏春秋》所记简狄吞玄鸟卵而生契的神话都可证明这一点。

        将鸟的兴象追溯到鸟的图腾崇拜并不是鸟的最早的原始意象,最初的意象当同人类早期的生殖崇拜历史有关。郭沫若在论及鸟的图腾崇拜时指出:“无论是凤或燕子,我相信这传说是生殖器的象征。鸟直到现在都是生殖器的别名,卵是睾丸的别名。”鸟怎么成了男根的象征物呢?赵国华认为:从表象上看,鸟可状男根之形,男根有卵(睾丸),鸟亦生卵。同时,同男性有两个卵相比,鸟不仅生卵,而且数目更多,因之远古先民遂将鸟作为男根的象征,实行崇拜以祈求生殖繁殖。

        另外还有一部分鸟类兴象的诗篇,以鸟的贤德兴起所歌之人的高尚品行,如《秦风·黄鸟》中“交交黄鸟,止于棘。谁从穆公,子车奄息……彼苍天者,奸我良人”,描述君子之言行,以禽鸟之比德,具有了文化传统所赋予的象征意味。

参考资料:

《晚唐钟声:中国文学的原型批评(修订本)》,傅道彬,北京大学出版社,2007年5月

《诗经三百篇鉴赏辞典》,上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心 编,上海辞书出版社,2016年6月

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,711评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,079评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,194评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,089评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,197评论 6 385
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,306评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,338评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,119评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,541评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,846评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,014评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,694评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,322评论 3 318
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,026评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,257评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,863评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,895评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容